Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous l’estimez nécessaire " (Frans → Engels) :

Le sénateur Joyal : Peut-être pouvez-vous nous indiquer quelles initiatives vous estimez nécessaires suite à cette décision de la Cour suprême et comment vous comptez lui donner effet et comment nous devrions évaluer la loi dans le contexte de cette demande?

Senator Joyal: Maybe you can comment on what you feel are the needed initiatives following that decision of the Supreme Court, and how you intend to act upon the decision and how we should be evaluating the act in the context of that request.


Par ailleurs, si vous voyez des points faibles dans ce projet de loi, nous espérons certainement que vous y apporteriez les changements que vous estimez nécessaires—sans pour autant le diluer—afin qu'ils reviennent à la Chambre des communes et obtiennent l'attention qu'ils méritent de la part de nos députés.

Again, if you feel there are weaknesses in this bill, we certainly hope you will make whatever changes you feel are necessary—and hopefully not dilute the bill to any degree—so it goes back to the House of Commons and gets the attention it deserves from our MPs.


On a parlé précédemment de la collaboration que vous estimez nécessaire entre Élections Canada et le commissaire aux élections. Vous avez dit que les dispositions du projet de loi ne permettraient pas cette collaboration si le commissaire aux élections ne relève plus d'Élections Canada.

When we talked before about the level of cooperation that you see is needed between Elections Canada and the commissioner of elections, you said you don't see anything in the act that really allows that to happen if they're moved out of Elections Canada.


Le but est uniquement d'atteindre les objectifs que vous – le Parlement européen – estimez nécessaire sur le plan politique, mais d'y arriver par le biais de moyens plus simples, davantage actualisés et moins onéreux.

The aim is only ever to achieve the objectives which you – the European Parliament – regard as politically necessary, but to do so by simpler, more up-to-date and cheaper means.


Je lirai, si vous l’estimez nécessaire, Monsieur le Président, le libellé succinct de la proposition mise aux voix.

If you deem it justified, Mr President, I shall read the short wording of the proposal to be voted on.


Je me demandais si vous accepteriez de nous faire partager votre opinion sur le nombre d’agences que vous estimez nécessaire dans l’UE, et si vous partagiez mon point de vue selon lequel l’Union a généralement besoin de moins d’agences et de davantage d’action.

I wondered if you could share with us your thoughts on how many agencies you believe the EU should have and whether you would agree with me that the EU generally needs fewer agencies and more action?


La semaine passée, vous avez demandé, et la commission des affaires constitutionnelles vous l'a accordé, des pouvoirs discrétionnaires arbitrairement pour ne pas appliquer le règlement du Parlement quand vous l'estimez nécessaire.

Last week, you asked for, and were granted by the Committee on Constitutional Affairs, discretionary powers arbitrarily to disapply the Rules of Procedure of this House according to your own view.


Je vous demande donc d'agir maintenant, de lever les restrictions à l'investissement pour les fournisseurs concurrentiels et d'instaurer un régime de licences pour les grands fournisseurs titulaires si vous l'estimez nécessaire, comme nous l'expliquons dans notre mémoire.

So I ask you to act now, remove the investment restrictions for competitive providers, and license major incumbent suppliers if you feel you need to, as our submission points out.


Quant à la question de la révision de l'accord sur la propriété intellectuelle, que vous estimez nécessaire, je ne crois pas qu'on doive procéder à sa révision approfondie.

As to the issue of revising the agreement on intellectual property, which you consider to be necessary, I do not think that a thorough revision would be appropriate.


En retour de règles que nous allons élaborer et que vous estimez nécessaires au maintien de votre réussite, vous devez aider aux investissements dans ce domaine.

If we are going to develop rules you think are necessary for your ongoing success, you have to help invest in this place as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l’estimez nécessaire ->

Date index: 2021-09-25
w