Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous leur avez dit pourquoi nous sommes très heureux " (Frans → Engels) :

Mme Karen Redman: Je suppose que vous avez répondu à la question «Pourquoi quelqu'un voudrait-il vivre au Canada?» en mentionnant nos villes exemptes de criminalité et notre régime de soins de santé, et que vous leur avez dit pourquoi nous sommes très heureux d'habiter au nord du 49e parallèle?

Mrs. Karen Redman: If I can, I'm just assuming that you countered that question, “Why would you want to live in Canada?” with our crime-free cities and our medicare system, and told them why we're very happy north of the 49th parallel?


C'est pourquoi nous sommes très heureux de pouvoir financer plus de 1 300 bourses en faveur d'étudiants du monde entier en 2017.

That is why we are delighted to be able to fund over 1 300 scholarships for students from all over the world in 2017.


« La banque de l’Union européenne a dans son portefeuille de prêts en faveur de la recherche-développement l’un des acteurs clés de cette activité », a commenté Dario Scannapieco, vice-président de la BEI, « c’est pourquoi nous sommes très heureux de la conclusion de cette opération avec Prysmian, entreprise établie de longue date ...[+++]

“Lending for RD is one of the EU bank’s pillars of activity”, remarked EIB Vice-President Dario Scannapieco. “We are therefore delighted about this operation with Prysmian, a company that has a long tradition in Italy but also a strong European and international outlook. The group makes investment in innovation central to staying highly competitive even in economic times when the initial signs of recovery are less ...[+++]


C’est pourquoi nous sommes très heureux de ce partenariat avec le Groupe Iliad, acteur clef de la révolution numérique en France.

We are therefore delighted by this partnership with Iliad, a key player in the digital revolution in France.


Bien sûr nous sommes très heureux de partager toutes les informations avec vous et nous sommes très désireux de faire des progrès sur ces dossiers, qui sont – le je pense - d’une importance capitale pour nous tous.

Of course we are very pleased to share all the information with you and we are very committed to making progress on these dossiers, which are, I think, of vital importance for all of us.


C’est pourquoi nous sommes très heureux de vous voir, Monsieur le Commissaire, mettre sur pied davantage de plans d’action, de constater que la présidence allemande du Conseil entend concentrer son attention sur l’énergie et que des pays tels que la Finlande, par exemple, adoptent une approche exempte de toute idéologie et cependant très efficace de la politique énergétique, en investissant massivement et simultanément dans la biomasse et l’énergie nucléaire: manifestement, ils ont perçu les signes de l’époque.

We therefore very much welcome the fact that you are getting more action plans off the ground, Commissioner, that the German Council Presidency will be concentrating on energy and that countries such as Finland, for example, are taking a very non-ideological and nevertheless very successful approach to energy policy by investing very heavily in biomass and also in atomic power at the same time, because they have obviously recognised the signs of the times.


Une fois encore, dans mon groupe, nous sommes très heureux qu'elles y figurent, mais comment voulez-vous faire le lien avec les autres membres, par exemple l'Amérique latine, avec qui vous avez conclu des accords de libre échange?

Again, in my Group we are very happy that they are also included, but how do you want to link this to the other members, e.g. in Latin America, with whom we have free trade agreements?


En tant que collègues démocrates libéraux au sein de ce Parlement, nous sommes très heureux de votre réussite et nous souhaiterions qu'il y ait davantage de gens comme vous à la tête de pays européens aujourd'hui.

We, as your Liberal Democrat colleagues in this House, also feel a great pride in your achievement. We wish there were more people like you running states in Europe today.


C'est pourquoi nous sommes très heureux de pouvoir expliquer ce projet de loi aux sénateurs, qui sont en mesure de l'évaluer de façon plus objective.

This is one of the great reasons to have an opportunity to explain the bill before the Senate, where there is a more objective opportunity.


C'est pourquoi nous sommes très heureux d'être ici pour discuter du mariage avec vous.

That's why we are so pleased to be here to discuss marriage with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous leur avez dit pourquoi nous sommes très heureux ->

Date index: 2021-04-28
w