Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous le savez certainement monsieur " (Frans → Engels) :

M. Elliott: Vous savez certainement, monsieur le président, que le droit est perçu par les transporteurs qui le reversent à l'Agence des douanes et du revenu du Canada, si bien que les administrations aéroportuaires ne reçoivent aucune part de cet argent.

Mr. Elliott: As I believe the committee is aware, Mr. Chairman, that fee is collected by carriers and provided to the Canada Customs and Revenue Agency, so airport authorities as such do not receive any of that money.


En fait, pendant des années—et vous le savez certainement, monsieur le président et mesdames et messieurs—de nombreux écologistes canadiens ont préconisé que le droit à la sécurité environnementale soit enchâssé dans la Charte des droits et libertés afin de le soustraire également aux aléas politiques du débat parlementaire.

Indeed, for years—and you will know this, Mr. Chairman members of the committee—many Canadian environmentalists have advocated that the right to environmental security should be enshrined by the Canadian Charter of Rights and Freedoms so that it can be removed yet once again from the political to and fro of parliamentary debate.


Malgré tout, comme vous le savez certainement, monsieur le président, et chers collègues, malgré le poids de l'opinion de ces experts juridiques, certains continuent à mettre en doute la possibilité que des juges de la Cour fédérale puissent être nommés à la Cour suprême, en particulier en qualité de membres de la Cour représentant le Québec.

However, as you are no doubt aware, Mr. Chair, colleagues, despite the weight of legal expert opinion, some have continued to question the eligibility of federal court judges for appointment to the Supreme Court, particularly as members of the Court for Quebec.


Comme vous le savez certainement, monsieur le Président, la question de la sécurité devient problématique uniquement lorsque nous accueillons des visiteurs de l'étranger et que leur présence accroît considérablement les risques.

The security issue, Mr. Speaker, as I am sure you are quite aware, only comes up as a significant concern when we have international visitors and the risk is raised significantly.


Vous savez certainement, Monsieur le Président, qu'il y a eu au Chili une révolution dans le domaine des retraites : alors qu'auparavant, les retraites de misère qui étaient accordées aux retraités ne leur permettaient même pas de vivre, à présent, par l'investissement dans des fonds de pensions, réglementés et contrôlés par l'État, on assiste à une augmentation du montant des retraites des personnes âgées.

You surely know, Mr President, that in Chile there has been a pension revolution: whereas pensioners could barely live on the miserable pensions there used to be before, now, through investment in pension funds, regulated and controlled by the State, the size of old-age pensions has bloomed again.


- (SV) La présidence suédoise ne s'est tout de même pas fixé pour seule priorité E comme environnement, mais aussi, vous le savez certainement Monsieur le député, E comme élargissement.

– (SV) It is after all not just E for ‘environment’ that is a priority task of the Swedish Presidency, but also – as the honourable Member is surely aware – E for ‘enlargement’.


- (SV) La présidence suédoise ne s'est tout de même pas fixé pour seule priorité E comme environnement , mais aussi, vous le savez certainement Monsieur le député, E comme élargissement .

– (SV) It is after all not just E for ‘environment’ that is a priority task of the Swedish Presidency, but also – as the honourable Member is surely aware – E for ‘enlargement’.


Nous essayons de le faire nous-mêmes. Cela faisait déjà un certain temps que nous avions établi dans notre calendrier que nous discuterions du problème du travail intérimaire le 20 mars. Cette date a été choisie parce que nous devions affiner certains aspects techniques car -comme vous le savez - certains solutions, non dans leur aspect général mais dans certaines particularités, influent sur le coût et la prestation dans les divers pays européens.

This issue of temporary work has been scheduled for debate on 20 March for some time: we chose 20 March because we needed to fine-tune certain technical aspects since, as you know, there are certain specific rather than general solutions which impact on cost and services in the different European countries.


Savez-vous, Monsieur le Président, que je suis très connu chez les poissons, surtout les poissons retraités, et que je n'ai donc pas pu faire autrement que de leur demander, en particulier aux poissons retraités du Maroc, ce qu'ils pensaient de cette directive sur la composition des aliments pour animaux.

As you know, Mr President, I am famous among fish, particularly pensioner fish, and I therefore could not fail to ask them, especially the pensioner fish of Morocco, what they think of this directive on the contents of feedingstuffs.


M. Calder: Vous savez certainement, monsieur le sénateur, que la politique précise qu'ils seront construits au Canada si les entreprises canadiennes sont concurrentielles.

Mr. Calder: I am sure, senator, you know the policy states that they will be built in Canada if Canadian industries are competitive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous le savez certainement monsieur ->

Date index: 2024-01-03
w