Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous invite tous cordialement " (Frans → Engels) :

En fait, vous êtes tous cordialement invités à la journée de cette année, qui se tiendra à Danville le week-end prochain.

In fact, you are all cordially invited to this year's event which will take place in Danville over the coming weekend.


Le STOA, le groupe de travail interne au PE pour l’évaluation des choix scientifiques et techniques, organise des nano-cafés le 18 octobre à Bruxelles, et vous y êtes tous cordialement invités.

STOA, this House’s Committee for scientific technology options assessment, is organising nano-cafés, which are happening in Brussels on 18 October, and you are all warmly invited.


Vous êtes tous cordialement invités à participer à la commémoration, qui aura lieu à 16 heures mercredi.

You are all most welcome to attend at this time of commemoration at 4 p.m. on Wednesday.


Le conférencier invité, Paul Roberts, écrit pour le L.A. Times, et Harper's Magazine et il est l'auteur d'un ouvrage intitulé The End of Oil. Il prononcera sa conférence à 7 h 30 à l'hôtel Westin et vous êtes tous cordialement invités.

Paul Roberts, who writes for the L.A. Times, Harper's Magazine, and is the author of a book called The End of Oil, will be speaking at 7:30 a.m. at the Westin Hotel, and you are all invited to attend.


- Chers collègues, je vous remercie tous pour vos bons vœux et vos avis éclairés et je répète que, demain, à l'heure du déjeuner, j'invite tous les députés à me rejoindre pour brièvement célébrer mon élection.

– Colleagues, I thank everyone for the good wishes and advice and reiterate that tomorrow, at lunchtime, I invite all Members to join me in a moment of brief celebration.


- (NL ) Madame la Présidente, c’est vraiment la dernière fois que je vous dérange, pour vous demander si nos collègues auraient une objection à ce que nous ajoutions ici "soutient la constitution du Tribunal pénal international et invite tous les États membres à ratifier son statut".

(NL) Mr President, this really will be the last time that I disturb you, in order to ask you whether my fellow-MEPs would object if we added "supports the establishment of the International Criminal Court and invites all States to ratify its statute" to the text.


- (NL) Madame la Présidente, c’est vraiment la dernière fois que je vous dérange, pour vous demander si nos collègues auraient une objection à ce que nous ajoutions ici "soutient la constitution du Tribunal pénal international et invite tous les États membres à ratifier son statut".

(NL) Mr President, this really will be the last time that I disturb you, in order to ask you whether my fellow-MEPs would object if we added "supports the establishment of the International Criminal Court and invites all States to ratify its statute" to the text.


Le Président: Je vous invite tous cordialement à accueillir les récipiendaires de l'Ordre du Canada dans la pièce 216, lors d'une réception qui suivra immédiatement la période des questions, si vous pouvez vous libérer de vos fonctions.

The Speaker: I cordially invite all of you to receive our recipients of the Order of Canada in Room 216 for a reception immediately following question period, if you can absent yourselves from your duties.


Je vous invite tous cordialement à vous joindre à moi quand l'occasion se présentera.

I cordially invite all of you to join me there when the time permits.


Je vous invite tous cordialement à venir y rencontrer nos distingués invités.

I cordially invite all of you to come and meet nos invités distingués.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous invite tous cordialement ->

Date index: 2024-11-15
w