Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous invite par conséquent à exprimer votre soutien " (Frans → Engels) :

Pouvez-vous commenter cela et nous dire si, à d'autres occasions, votre groupe a exprimé un soutien clair en faveur du maintien des écoles confessionnelles?

Could you comment on this and demonstrate other occasions where clear, reasonable support for retention of denominational schools has been made by your group?


Monsieur le président, et honorables membres du comité, je tiens d'abord à vous remercier d'avoir, par vos efforts, contribué à ma libération, et d'avoir exprimé votre soutien aux adeptes du Falun Gong.

Mr. Chair and honourable members, first of all, I would like to thank you for the efforts you made in assisting me in achieving my freedom, in order to help all Falun Gong practitioners.


Je vous invite par conséquent à exprimer votre soutien aux différentes propositions de la Commission qui sont actuellement aux mains du Parlement.

I encourage you, therefore, to give your support to the various Commission proposals currently before Parliament.


Nous en avons discuté à d’autres occasions, et vous avez exprimé votre soutien à celui-ci.

We have discussed this on other occasions, and you have expressed your support for it.


Ma recommandation à votre attention, vous les députés de cette Assemblée, est la suivante: vous devez condamner avec une grande fermeté les attaques violentes des milices du Hamas contre les forces de sécurité légitimes et les institutions de l'Autorité palestinienne. C'est avec la plus profonde conviction que je vous recommande d'exprimer notre soutien unanime au président Abbas, ainsi que notre solidarité à son égard.

My recommendation to you, Members of this House, is that you condemn the Hamas militias’ violent attacks on the legitimate security forces and the institutions of the Palestinian Authority in the strongest terms, and it is out of the deepest conviction that I recommend that you express our support for President Abbas and our solidarity with him.


M. Jocelyn Coulon (professeur invité, Centre d'études et de recherches internationales (CÉRIUM), Université de Montréal): Monsieur le président, je vous remercie de m'avoir invité à venir m'exprimer devant votre comité.

Mr. Jocelyn Coulon (Guest Researcher, Centre d'études et de recherches internationales (CÉRIUM), University of Montréal) Thank you, Mr. Chairman, for inviting me to appear before your committee.


Monsieur le Président, lorsque vous avez exprimé votre soutien lundi dernier, vous avez souligné l’importance, pour l’ensemble de la société européenne, des événements survenus récemment aux Pays-Bas, et je suis d’accord avec vous sur ce point.

Mr President, in your expression of support last Monday, you drew attention to the significance of recent events in the Netherlands for the whole of European society, and in that I agree with you.


Je vous sais gré, Madame la Présidente, de prendre, lorsque de telles circonstances surviennent -? et je vous l’ai déj? fait savoir dans une lettre la semaine dernière? - l’initiative de défendre les principes démocratiques en condamnant les actes de terrorisme au nom du Parlement et en exprimant votre soutien au gouvernement espagnol dans sa lutte contre ce terrorisme.

Madam President, I am grateful for the fact that – as I said to you in my letter last week – in circumstances such as these, you are diligent enough to defend democratic principles, rejecting acts of terrorism on behalf of Parliament and expressing your support for the Spanish Government in the fight against this terrorism.


Suite à votre aimable invitation, j'aimerais vous exprimer ma satisfaction de me trouver aujourd'hui devant l'Assemblée parlementaire de la plus ancienne organisation européenne de défense de la démocratie et des droits de l'homme.

I am very pleased to be here, at your kind invitation, and honoured to stand before the Parliamentary Assembly of the oldest European organisation dedicated to the protection of democracy and human rights.


Le Conseil a invité les autorités de la RFY, dans les termes les plus fermes, à cesser immédiatement ces actes de violence ; il a rappelé la mise en garde contre les conséquences extrêmement graves que pourrait avoir une action de la communauté internationale pour la RFY si celle-ci ne respectait pas ses engagements et a exprimé son soutien à la co ...[+++]

The Council urged the FRY authorities in the strongest terms to stop the violence immediately, recalled the warning of severest consequences for the FRY from the international community if it does not comply and expressed its support for the resolve of the international community to take the necessary action to avoid a humanitarian catastrophe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous invite par conséquent à exprimer votre soutien ->

Date index: 2025-03-29
w