Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous faudrait recourir » (Français → Anglais) :

Je crois comprendre que vous la considérez comme quelque chose à laquelle il ne faudrait recourir que dans des circonstances spéciales et limitées.

My understanding is that you see it as something to be adopted but in limited and special circumstances.


Le sénateur Forrestall: Vous semblez préconiser sans aucune hésitation une certaine forme de réglementation visant à vous protéger; sinon, il vous faudrait recourir aux autres lois qui vous régissent, à savoir la loi du profit, des investissements et du rendement.

Senator Forrestall: You seem, without any hesitation, to make the case for some form of regulatory regime to protect you; otherwise, you would have to resort to the other law that governs you, that being the law of profit, investment and profitable return.


Enfin, la chose la plus importante que je voudrais souligner en parlant de la pingrerie de cette indemnité, c'est que tout ce qu'on trouve dans ce projet de loi, si nous voulons que les choses se passent comme tout le monde le voudrait—et tout le monde veut que le caractère volontaire de la chose marche, le système d'intendance en coopération—et si vous voulez que le système conserve son intégrité et que les cas d'intervention réglementaire obligatoire qui représentent l'autre solution possible restent rares, il ne faut pas offrir une indemnisation trop généreuse, précisément au cas où il faudrait recourir à cette so ...[+++]

Finally, the most important thing I want to emphasize about the niggardliness of this allowance is that everything in this legislation, if it's going to work the way everybody wants it to work—and everybody wants the voluntary aspect of it to work; the cooperative stewardship system—and you want to keep that system intact and make the alternative of mandatory regulation rare, don't offer too generous compensation, in case you have to resort to that.


Je vous avoue franchement que je ne suis pas sûr que la Gazette du Canada soit le meilleur moyen d'informer la population canadienne qu'il y a eu un changement, mais il est évident qu'il faut qu'une politique conseille les responsables de la réglementation sur la façon de recourir à ces renvois statiques ou dynamiques, et il faudrait à mon avis que cette politique ou cette directive prévoient entre autres la façon de communiquer avec la population canadienne.

To be quite frank, I am not sure the Canada Gazette is the best way to tell Canadians that there has been a change, but there certainly needs to be a policy to advise regulators how to use this static or ambulatory reference, and I would suggest that part of that policy or guideline should then include how that is communicated to Canadians.


Sur la question du mode de scrutin à vote unique transférable, s'il devenait nécessaire de tenir une consultation pendant la période de transition — c'est-à-dire, le délai de deux ou trois ans que vous proposez — il faudrait recourir à un système autre que celui du vote unique transférable.

On the issue of the single transferable vote, if a consultation panel became necessary during the transition period the two years or three years that you suggest we would have to use a system other than the single transferable vote.




D'autres ont cherché : faudrait     faudrait recourir     vous faudrait recourir     façon de recourir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faudrait recourir ->

Date index: 2024-02-19
w