Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est probable que
Vous risquez fort de

Vertaling van "vous faudrait probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est probable que [ vous risquez fort de ]

chances are
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il vous faudrait probablement consulter des représentants des services de police du Québec pour savoir s'ils ont mis sur pieds des initiatives particulières qui pourraient avoir une incidence sur le taux de signalement à la police, que ce soit par l'entremise de leurs équipes spécialisées en cybercriminalité ou de campagnes de sensibilisation.

You would most likely need to follow up with representatives of the policing community in Quebec to see whether they have any specific initiatives under way through cybercrime units or other educational campaigns that might influence the reporting to police.


Il faudrait probablement six mois pour y parvenir, comme vous dites.

It would take six months, probably, to re-supply that, as you say.


Concernant cette menace de congédiement, vous avez présenté une bonne recommandation — qu'il faudrait probablement intégrer au projet de loi C-33 — selon laquelle les employés seraient en mesure de signaler un incident directement à Transports Canada.

When we see that threat of dismissal. You brought in a good recommendation that we should probably make part of Bill C-33, that employees be able to report directly to Transport Canada.


Comme vous le savez, il faudrait probablement attendre cinq à dix ans avant que nous ne disposions d'une législation communautaire en la matière.

As you know, it will take another five to ten years before we have Community legislation on this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il faudrait, et vous le faites probablement, faire savoir aux opposants irakiens par tous les moyens possibles et imaginables que, bien entendu, Saddam Hussein doit répondre aux questions des inspecteurs de l'ONU, mais que si des changements devaient intervenir en Irak, nous pourrions les aider par une levée de l'embargo, uniquement évidemment sur les biens non militaires.

I believe we should, and you are probably doing this, inform the Iraqi opposition by all possible and imaginable means that, of course, Saddam Hussein must respond to the questions of the UN inspectors, but that if changes were to take place in Iraq, we could help them by lifting the embargo, solely, of course, on non-military goods.


Les fonctionnaires du ministère vous ont fait remarquer, à juste titre, qu'avant de pouvoir établir une infraction au Code criminel sans parler des problèmes provinciaux qui entraînerait la saisie de l'argent tiré de la rédaction d'un livre, il faudrait présenter une preuve substantielle du préjudice causé par la rédaction du livre, de ce livre particulier sans doute, et qu'il faudrait probablement inclure ce critère précis dans la loi avant de pouvoir énoncer une nouvelle infraction ou effectuer une confiscation.

Department officials pointed out to you, quite correctly, that before you can create an offence under the Criminal Code leaving aside the provincial problems which would require the seizure of money obtained from writing a book, you would have to show substantial evidence of harm caused by the writing of the book, and probably that particular book, and you would probably have to put that directly in the statute as one of the criteria before you could create an offence or do any forfeiting.


M. Lund: Sénateur, je crois qu'il faut que vous sachiez qu'il nous faudrait probablement prendre le tarif publicitaire américain et le recalculer à la hausse en dollars canadiens parce que vous allez maintenant vendre en dollars canadiens, ce qui fera vraiment augmenter les tarifs qui seront probablement assez élevés.

Mr. Lund: Senator, I believe that would be appropriate, but, just so you know, we would probably need to take the U.S. advertising rate and boost that up into Canadian dollars, because now you will be selling at Canadian dollars so that will really increase the rate of that ad, and it will probably be pretty expensive.




Anderen hebben gezocht naar : il est probable     vous risquez fort     vous faudrait probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faudrait probablement ->

Date index: 2022-07-15
w