Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous faudrait dire plutôt " (Frans → Engels) :

Il faudrait dire plutôt qu'on veut dépenser de l'argent au profit des Canadiens parce qu'il existe une lacune dans un domaine particulier et qu'en fonction des recherches et des analyses effectuées, tel ou tel programme bien conçu va remédier à cette lacune touchant la société.

We have to say we want to spend money for the benefit of Canadians, because there is a deficiency in this particular area, and we feel, based on the research, the analysis, that this program, properly designed, will alleviate that problem in society.


Tout d’abord, je voudrais vous remercier car vous vous êtes battus pour que cette somme s’élève à 146 millions et non à 114, et pour que les États membres consentent à aller légèrement au-delà de leurs limites, qui étaient, il faut le dire, plutôt restrictives.

Firstly, I would like to say thank you, because you have fought to ensure that it was not EUR 114 million, but EUR 146 million, and that the Member States were prepared to go slightly beyond their rather restrictive limit.


Tout d’abord, je voudrais vous remercier car vous vous êtes battus pour que cette somme s’élève à 146 millions et non à 114, et pour que les États membres consentent à aller légèrement au-delà de leurs limites, qui étaient, il faut le dire, plutôt restrictives.

Firstly, I would like to say thank you, because you have fought to ensure that it was not EUR 114 million, but EUR 146 million, and that the Member States were prepared to go slightly beyond their rather restrictive limit.


Par contre, ce même taux ne conviendrait pas si l’on utilisait les flux de trésorerie attendus (estimés selon une pondération probabiliste) (c’est-à-dire une technique de la valeur actuelle attendue), parce que ces flux reflètent déjà les hypothèses sur l’incertitude concernant les défaillances futures; il faudrait plutôt utiliser un taux d’actualisation correspondant au risque inhérent aux flux de trésorerie attendus;

That same rate should not be used if using expected (ie probability-weighted) cash flows (ie an expected present value technique) because the expected cash flows already reflect assumptions about the uncertainty in future defaults; instead, a discount rate that is commensurate with the risk inherent in the expected cash flows should be used.


Il faudrait dire plutôt que le projet de loi C-24, à l'article 40—non, ce n'est pas l'article 40.

It should read that Bill C-24 in clause 40 no, it won't be in clause 40.


Pour revenir à la question de M. Castonguay, si vous voulez corriger le projet de loi, en ce qui concerne la clause 7 qui stipule que le ministre «doit employer une approche scientifique», il vous faudrait dire plutôt que le ministre doit adopter le principe de précaution.

To go back to Mr. Castonguay's question, if you want to fix the bill in terms of clause 7, rather than saying the minister “shall apply a scientifically-based approach”, you should say the minister shall apply the precautionary principle.


Je pense vous avoir donné une explication complète, en ce qui me concerne, mais je conviens avec vous qu’il faudrait dire à l’avance quelles questions vont recevoir une réponse écrite.

I believe I have given you a full explanation in accordance with my competences, but I agree with you that there should be prior warning of the questions which are going to be replied to in writing.


Je disais majoritairement, mais il faudrait plutôt dire à l’unanimité moins une abstention, et cette abstention était la mienne.

Although I said ‘by a majority’, they were in fact adopted unanimously with one abstention, and that abstention was mine.


Le sénateur Joyal: À mon avis, il faudrait dire plutôt «témoigne de son caractère unique».

Senator Joyal: To me, it should be " reflects the unique character" .


Selon moi, il faudrait dire plutôt qu'ils ne pouvaient venir aux dates qui leur ont été proposées, pas qu'ils ont carrément refusé de venir témoigner devant notre comité.

I believe it was more a case that they could not come on the dates given to them, not that they flatly refused to come to this committee.




Anderen hebben gezocht naar : faudrait     faudrait dire     faudrait dire plutôt     voudrais     faut le dire     plutôt     futures il faudrait     faudrait plutôt     vous faudrait dire plutôt     vous qu’il faudrait     qu’il faudrait dire     faudrait plutôt dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faudrait dire plutôt ->

Date index: 2023-08-16
w