Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous fallait réfléchir " (Frans → Engels) :

En réponse à mes questions, vous avez reconnu qu'il vous fallait encore réfléchir.

In answering my questions, you acknowledged that you still had to think about the issue.


Madame la Commissaire, vous avez dit que l’ensemble du secteur agricole était touché par la crise économique et financière et qu’il fallait réfléchir à des solutions.

Commissioner, you said that the financial and economic crisis has affected the whole of the agricultural sector and that we ought to consider how we can respond to this.


S'il vous fallait réfléchir au moyen d'adapter la politique surtout aux actifs dont nous disposons aujourd'hui et de tenter de mettre au point ce que j'appellerais une solution à moyen terme plutôt qu'à court terme, quelque chose qui pourrait être mis sur pied et fonctionnel d'ici trois ou quatre ans, à supposer que la décision soit prise l'année prochaine, en quoi vos vues changeraient-elles?

If you were thinking about adapting the policy principally to the assets that we have available to us now and trying to come up with what I would call perhaps not a short-term fix but a medium-term fix, something that if you decided on in the next year could be up and functioning in three or four years, how would your views change?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous fallait réfléchir ->

Date index: 2021-12-20
w