Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «vous faire concernant notre collègue mme caroline » (Français → Anglais) :

M. Kessel : Vous avez dit que notre collègue, Mme Watson-Wright, et d'autres personnes ont témoigné; je pense que ce sont les personnes les plus aptes à faire des commentaires sur l'équipement comme tel. Nous avons chacun nos spécialités, et les nôtres sont, bien entendu, les questions de délimitation et les régimes juridiques.

Mr. Kessel: You said you did hear from our colleague Ms. Watson-Wright and others, and I think they are best placed to talk about the actual equipment issue. We each bring our own specialties to the table, and ours, of course, is on the questions of the delimitation and the legal regimes.


Il me revient à moi, ainsi qu'à ma collègue, Mme Irving, de vous faire profiter, dans la mesure du possible, de notre expérience directe du système de justice pénale.

My place here, and that of my colleague Ms. Irving, is to provide you with the benefit, such as we can, of our direct experience in the criminal justice system.


Je suis heureux de cette occasion de discuter, en compagnie de ma collègue, Mme Minna, des activités du Canada en ce qui concerne les enfants touchés par la guerre. D'autre part, notre invité spécial, Son Excellence Olara Otunnu, a une réputation mondiale, et il a fait énormément pour mieux faire connaître ce problème. Enfin, no ...[+++]

I welcome this opportunity to discuss Canada's engagement in dealing with war-affected children with my colleague, Mrs. Minna; our special guest, His Excellency Olara Otunnu, who's known worldwide and who has brought an incredible sense of perspective to this issue; and the two young people, who can, I think, bring their own personal experiences to bear.


- (FI) Madame la Présidente, j’ai une communication à vous faire concernant notre collègue Mme Caroline Lucas.

– (FI) Madam President, I have a message for you concerning my colleague Mrs Lucas.


- (ES) Monsieur le Président, avec Mme Mann, qui n'a pu être présente parmi nous aujourd'hui, et d'autres collègues, je voudrais vous prier de faire part de la solidarité des citoyens de l'Union européenne que notre Parlement représente aux victimes de tempête tropicale qui s'est transformée en ouragan de Noël et a dévasté Haïti, la République dominicaine, la Jamaïque, Cuba, la Barbade et d'autres zones des Caraïbes, en semant derrière elle destruction ...[+++]

– (ES) Mr President, I would like to ask you, along with Mrs Mann, who cannot be here today with us in Parliament, and other colleagues, to pass on the solidarity of the citizens of the European Union that our Parliament represents with the victims of the tropical storm, which then turned into a Christmas hurricane, which has devastated Haiti, the Dominican Republic, Jamaica, Cuba, Barbados and other areas of the Caribbean, leaving a trail of destruction, disease and death.


Enfin, au nom de mon collègue Chris Davies, qui ne peut intervenir car il assiste à une autre réunion, je voudrais vous dire Mmes et MM. les commissaires, qu’au nom de notre groupe - ALDE - nous sommes satisfaits en partie des propositions en matière d’environnement, mais que, comme ...[+++]

Finally, on behalf of my colleague Mr Davies, who cannot be here because he is at another meeting, I would like to say to the Commissioners that the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe is partly satisfied with the proposals on the environment, but that, as in the case of the previous point on the Structural Funds, we expect practical implementation – we expect action.


Mme Caroline Weber: Avant que nous demandions le point de vue de notre conseiller sur cette question, je voudrais vous faire part de mes propres inquiétudes, du point de vue politique, que ce projet de loi ne vienne empiéter dans un domaine de compétence provinciale ou territoriale, ce que nous avons pris grand soin d'éviter pendant l'élaboration du projet de loi.

Ms. Caroline Weber: Before we turn to our counsel's view on this, I would like to insert my own concerns, from a policy perspective, that it does seem to be interfering in an area of provincial and territorial jurisdiction, something we have studiously, in crafting this, tried to avoid.


Je voudrais également appuyer les propositions que notre collègue Esteve, notre rapporteur, vient de faire en ce qui concerne les amendements, et vous dire pourquoi cette unanimité.

I would also like to support the proposals that Mr Esteve, our rapporteur, has just made regarding the amendments, and to tell you why there is unanimity.


Les Canadiens n'aiment pas que le premier ministre choisisse de faire une déclaration au cours d'un dîner-bénéfice au lieu de la faire devant ses collègues à la Chambre des communes [Français] Mme Marlene Jennings (secrétaire parlementaire du ministre de la Coopération internationale, Lib.): Monsieur le Président, avant de commenter la motion présentée aujourd'hui, j'aimerais vous aviser que je partagerai le temps qui m'est imparti ...[+++]

It concerns Canadians that the Prime Minister might pick a fundraising dinner to make some kind of pronouncement when he should be doing it in the House of Commons with his colleagues. [Translation] Mrs. Marlene Jennings (Parliamentary Secretary to the Minister for International Cooperation, Lib.): Mr. Speaker, before saying anything about today's motion, I would like to inform you that I w ...[+++]


- Chers collègues, j'attire votre attention sur une communication que je souhaite vous faire concernant les questions de sécurité de notre Parlement européen.

– Ladies and gentlemen, I would like to draw your attention to a communication that I shall now give to you on security measures at the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faire concernant notre collègue mme caroline ->

Date index: 2023-06-10
w