Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous examinez la disposition à laquelle vous faisiez " (Frans → Engels) :

Étant donné que 10 p. 100 de nos employés sont régis par le Code canadien du travail, j'espère que la disposition à laquelle vous faisiez allusion permettra de régler les conflits de travail.

With 10% of our employees under the Canada Labour Code, I'm hoping that if ever there's a dispute, we'll see the dispute being able to be handled because of the decision we made in the Canada Labour Code.


La motion à laquelle vous faisiez allusion tout à l'heure assurerait une couverture transitoire grâce à une disposition qui est proposée pour ce projet de loi.

The motion that you were referring to earlier would allow for transitional coverage through a provision that's being proposed for this piece of legislation.


Au sujet de la disposition particulière à laquelle vous faisiez allusion, monsieur Lanctôt, ce n'est pas un cas où l'employeur décide de façon unilatérale quels sont les services essentiels.

In the case of the provision to which you alluded, it's not a matter of the employer deciding unilaterally which services are to be deemed essential.


Mme France Allard, avocate générale, Droit comparatif, directrice, Direction des services législatifs, ministère de la Justice du Canada: Si vous examinez la disposition à laquelle vous faisiez allusion, soit l'article 67, vous constaterez qu'il s'agit déjà d'une disposition technique.

Ms France Allard, General Counsel, Comparative Law, Director, Legislation Services Branch, Department of Justice Canada: If you look at the provision to which you were referring, namely, clause 67, it is already a technical provision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous examinez la disposition à laquelle vous faisiez ->

Date index: 2024-10-02
w