Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous et pour nous tous de penser que nos agriculteurs pourraient contribuer » (Français → Anglais) :

Enfin, Madame la Commissaire, ne serait-il pas gratifiant pour vous et pour nous tous de penser que nos agriculteurs pourraient contribuer et contribueraient notablement au contrôle du changement climatique moyennant une utilisation alternative des terres agricoles et l’utilisation de ressources énergétiques alternatives et renouvelables?

Finally, Madam Commissioner, would it not be rewarding for you and all of us to think our farmers could and would seriously contribute to controlling climate change by alternative use of agricultural land the use of alternative and renewable energy resources?


Je vous demande instamment de penser aux générations futures, qui méritent de connaître l'histoire de notre pays et de ses gens, qui pourraient bénéficier d'une meilleure compréhension du rôle que les phares ont joué jadis et qui pourraient prendre conscience que leur présence sur nos côtes symbolise le respect pour la vie humaine et la responsabilité qu'il ...[+++]

I would urge you to consider future generations who deserve to know the history of our country and its people, who could benefit from understanding the role lighthouses once fulfilled and who might appreciate that their presence on our shores symbolizes respect for human life and our shared responsibility to assist one another through rough waters, because that simply is the right thing to do.


Nous savons qu'ils pourraient contribuer grandement à aider nos agriculteurs et les collectivités rurales à traverser cette crise.

We know they could go a long way to supporting our farmers and rural communities during this time of crisis.


3. Estimez-vous que tous les intervenants de la chaîne alimentaire (agriculteurs, détaillants, consommateurs, etc.) pourraient être mieux informés sur la réglementation en matière de bien-être des animaux, afin d'en améliorer l'application et, partant, de contribuer à la viabilité de la politique communautai ...[+++]

3. Do you believe that all intervening parts of the food chain (farmers, retailers, consumers, etc.) can be better informed on animal welfare rules in order to improve their application and therefore contribute to a sustainable Community Welfare Policy?


Monsieur le ministre, à la fin de votre exposé, vous nous encouragez tous à penser à long terme, mais en dépit de cela, les agriculteurs vont nous dire à nous hommes et femmes politiques, que si nous ne réglons pas la crise à court terme, il n'y aura plus de vision à long terme ni pour eux ni po ...[+++]

Mr. Minister, you end your paper by encouraging all of us to take a long-term approach, and yet lots of farmers will tell us, as politicians, if we don't deal with their short-term crisis, there's no long-term approach for them or their neighbours.


En tant que politiciens, nous devons parfois faire des discours pleins d'idéal ou présentant de grandes aspirations, mais quand on parle de mettre en jeu la vie de Canadiens qui pourraient devoir combattre dans des conflits aussi graves que celui des Balkans, nous avons tous le devoir de bien penser à ce que nous allons dire, de ...[+++]

As politicians we might at times engage in rhetoric that resonates with lofty ideals or would be aspirations, but when we debate the committing of Canadian lives to an action as grave as the conflict in the Balkans it is incumbent on each of us to weigh heavily the views we express, the words we employ, the actions we promote, for we are inputting a decision making process with grave implications for the present and future of the international community and for the jurisprudence which encompasses the actions of sovereign states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous et pour nous tous de penser que nos agriculteurs pourraient contribuer ->

Date index: 2023-12-12
w