Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous et moi pouvons discuter » (Français → Anglais) :

Nous pouvons discuter de ces motions maintenant si vous y consentez à l'unanimité ou.

On unanimous consent we can deal with those now or—


Vous et moi pouvons discuter de la question de savoir si c'est une question de moralité ou de santé, alors occupons-nous des drogues dont nous convenons qu'elles devraient être prohibées.

You and I might argue whether or not this is a health issue or a morality issue, so let's deal with the drugs that we can agree ought to be subject to prohibition.


Est-ce que M. Davies et moi pouvons discuter une minute? Nous trouverons peut-être une solution.

We can discuss that and we might come up with a solution.


Troisièmement, chers collègues, si vous affirmez que le Parlement européen n’est pas compétent pour débattre de ces matières, je me demande pourquoi nous pouvons discuter de sujets tels que la forme des concombres mais pas des droits fondamentaux de nos concitoyens.

Thirdly, colleagues, if you say that the European Parliament is not competent to talk about these matters, I wonder why we are competent to discuss matters like the shape of cucumbers but not the fundamental rights of our citizens.


Il nous faut préciser que, particulièrement dans ce domaine, nous ferons ce qui doit être fait et, Monsieur Barroso – je crois que nous pouvons vous le promettre – bien que nous voulions mener ces auditions dans le règles, nous voulons également obtenir des décisions au plus vite, car les citoyens européens demandent que nous travaillions et prenions des décisions rapides et que nous ne perdions pas des mois à discuter de personnes.

We need to make it clear that, particularly in this area, we will perform our duty and, Mr Barroso – I believe we can promise you this – although we want to carry out these hearings properly and carefully, we also want to reach our decisions as quickly as possible, as the citizens of Europe demand that we work and come to decisions quickly rather than spending months discussing various people.


Si vous le voulez, parlons-en lorsque nous parlerons du rapport Oostlander, et nous verrons alors que nous pouvons discuter ouvertement et franchement.

If you want, let us do that when we are discussing the Oostlander report, and then people will see that we are capable of discussing openly and honestly.


Si vous le voulez, parlons-en lorsque nous parlerons du rapport Oostlander, et nous verrons alors que nous pouvons discuter ouvertement et franchement.

If you want, let us do that when we are discussing the Oostlander report, and then people will see that we are capable of discussing openly and honestly.


Je désire mettre l'accent sur ce qui sera, selon moi, le véritable défi que vos collègues et vous-même devrez relever lorsque vous vous réunirez à la fin du mois pour discuter de la proposition de la présidence, à savoir comment modifier notre attitude globale et penser à l'esprit d'entreprise, à la manière d'encourager nos citoyens à lancer de nouvelles entreprises, qui - nous l'admettons aujourd'hui - sont le moteur de la nouvelle économie. Il est triste de constater que l'Europe a dû être stimulée par "l'économie du savoir" pour comprendre ce qui était évident depuis dix ans ou plus, à savoir que notre économie n'est pas adéquatement ...[+++]

I want to emphasise what I believe is the real challenge which will face you and your colleagues when you sit down at the end of this month to discuss the presidency's proposal: namely how to change our whole attitude and thinking about entrepreneurship, about encouraging people to go out and start the new businesses that we now acknowledge are the engines of the new economy. It is sad for Europe that it has actually needed the stimulus of the "knowledge economy" to realise what has been clear for the last decade or more, that our economy i ...[+++]


En ce qui me concerne, tout ce dont mes collègues et moi pouvons discuter est devant nous.

As far as I am concerned, this is all that my colleagues and I can debate.


Le sénateur Graham: Nous pouvons discuter de cela aussi, si vous le voulez, sénateur Lynch-Staunton.

Senator Graham: We can deal with that one, too, if you wish, Senator Lynch-Staunton.




D'autres ont cherché : nous pouvons     nous pouvons discuter     vous et moi pouvons discuter     moi pouvons     moi pouvons discuter     des concombres     pourquoi nous pouvons     pas des mois     mois à discuter     fin du mois     mois pour discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous et moi pouvons discuter ->

Date index: 2021-04-17
w