Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous déposez vos propositions » (Français → Anglais) :

Le problème qui se pose actuellement — et j'apporte l'exemple du cas de Nortel — repose sur le fait que même si vous avez acheté les actions de Nortel depuis au moins six mois, au moment où vous déposez vos propositions, cette action a subi une baisse considérable, auquel cas la compagnie Nortel a refusé de présenter notre proposition en 2002 parce que la valeur de nos actions ne représentait pas le montant de 2 000 dollars.

The problem this presents (and I use the example of Nortel) is that even if you have owned Nortel shares for at least six months, at the time you present your proposals, the value of the stock may have fallen considerably, in which case Nortel refused to present your proposal in 2002 because your security was valued at less than $2,000.


Je suppose, Monsieur le Président en exercice, que si vous avez attendu jusqu’à midi pour présenter vos propositions relatives aux perspectives financières, c’est parce que vous avez choisi d’attendre la fin de ce débat afin de laisser ce dernier influencer vos propositions.

I presume, Mr President-in-Office, that the fact that you waited until midday to present your proposals for the Financial Perspective indicates that you have chosen a time after this debate in order to allow what emerges from it to influence your proposals.


Je remarque que vous dites qu'on vous attribue ce rôle de surveillance qui appartient en réalité au Parlement, comme cela se doit. Trouvez-vous préoccupant que les médias et l'opposition concentrent leur attention sur un petit nombre de questions, d'habitude les points négatifs, lorsque vous déposez vos rapports?

Are you concerned at all that when your reports come out, the focus tends to be on a minority of the issues, usually just the negative ones, be it in the media or with the opposition?


- (EN) Monsieur le Commissaire Bolkestein, les femmes ne sont pas très patientes mais j'essaierai de l'être et attendrai vos propositions qui, je l'espère, équilibreront les intérêts dont vous avez parlés.

– Commissioner Bolkestein, women are not very patient but I will try to be patient and wait for you to come up with proposals which, hopefully, will balance all the interests you have mentioned.


Comme vous le savez, nous sommes en train d'élaborer les propositions de réforme de la politique commune de la pêche. Nous les soumettrons ensuite au Parlement, dès que nous aurons reçu votre avis sur le Livre vert. Naturellement, nous étudierons également vos propositions relatives à la politique de contrôle.

As you know, we are already in the process of drafting proposals for reforming the Common Fisheries Policy, which we shall submit to Parliament as soon as we receive your opinion on the Green Paper, taking account, needless to say, of the proposals on control policy which you have made in this context.


Alors, je voudrais simplement vous assurer que vous pouvez compter sur le concours actif de notre Parlement européen, sur le concours actif de nos groupes politiques, sur le concours actif de l'intergroupe qui, comme vous le savez, a été constitué justement pour renforcer encore notre amitié avec le peuple tibétain, vous pouvez compter sur notre concours, vous pouvez compter sur notre indéfectible fidélité pour que, dans l'esprit de vos propositions, le Tibet recouvre la liberté.

I would simply like to assure you that you can count on the active support of our European Parliament, on the active support of our political groups, on the active support of the intergroup which, as you know, has been created precisely to further strengthen our friendship with the Tibetan people. You can count on our support, you can count on our indestructible loyalty so that, in the spirit of your proposals, Tibet can regain its freedom.


- Je vous remercie, Madame Auroi, pour vos propositions qui seront certainement prises en considération par nos services.

Thank you for your suggestions, Mrs Auroi. I am sure our services will welcome them.


Vous déposez vos demandes, je crois, par l'entremise du bureau d'Edmonton.

You would be making your applications, I think, through Edmonton.


Lorsque ces renseignements arrivent, vous les recevez et vous déposez vos renseignements au niveau 1, parce que vous ne pouvez pas parvenir à un accord.

By the time that information comes in, you receive it and you " file in" your information to level 1 because you cannot come to an agreement.


Le président : Si vous n'êtes pas consultés, comment véhiculez-vous vos idées, vos suggestions et vos propositions?

The Chairman: If you are not consulted, how do you convey your ideas, your suggestions and proposals?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous déposez vos propositions ->

Date index: 2022-05-03
w