Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous dois j'estime " (Frans → Engels) :

Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.

I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.


Je n'ignore pas que l'idée est contestée par plus que quelques-uns, mais je dois vous dire que j'ai de la sympathie pour présenter des listes transnationales aux élections européennes.

I also have sympathy for the idea of having transnational lists in European elections – though I am aware this is an idea more than a few of you disagree with.


Avec tout le respect que je vous dois, j'estime qu'il n'y a aucune raison de croire qu'elle ne fonctionnerait pas bien dans l'application du projet de loi C-10B.

In my respectful submission, there is no reason to believe that it would not work well under Bill C-10B.


Malgré tout le respect que je vous dois, j'estime que la position que vous avez prise et qu'on trouve dans le projet de loi C-6 est moralement ambiguë.

With all due respect, I believe that the position you have taken and that is embodied in Bill C-6 is a morally ambiguous position.


Sauf le respect que je vous dois, j'estime que vous êtes dans l'erreur et je suis prêt à discuter de cela n'importe quand avec vous et les autres membres du comité.

With all due respect, sir, I think you're wrong, and I'm prepared to have that debate and discussion with you and other members of the committee at any time.


Sauf le respect que je vous dois, j'estime que vous avez été un excellent président, et je considère que nous avons de la chance.

With respect, I think you've been an excellent chair of this committee, and I think we've been very lucky.


Monsieur le Président, avec tout le respect que je vous dois, j'estime que, compte tenu de cette différence de substance, la motion de voies et moyens et le projet de loi de mise en oeuvre du budget sont recevables et que c'est à la Chambre qu'il appartient de se prononcer, non à vous.

That difference in substance renders the ways and means motion and budget bill in order and properly a question to be decided by this House, not, with the greatest of respect, by you, Mr. Speaker.


Ceci vous permettra de démontrer sans ambiguïté comment vous avez estimé le niveau de risque, mais vous aidera aussi à actualiser votre évaluation tout en conservant une trace de toutes les modifications apportées.

This will enable you to demonstrate unambiguously how you estimated the level of risk, and it will also help you to update your assessment while keeping track of all changes.


Je voudrais, Monsieur Toubon, avec toute lestime que je vous dois et que j’ai pour vous, vous rassurer. Ce ne sera pas un conte pour enfants.

I should like, Mr Toubon, with all of the respect that I owe you and that I have for you, to reassure you. This will not be a children’s story.


Je dois d’abord m’excuser d’être arrivé un peu en retard, mais je dois m’estimer heureux d’avoir finalement pu venir.

I must start by apologising for my somewhat late arrival, but I am glad that I managed to get here.




Anderen hebben gezocht naar : je dois     vous dois     vous dois j'estime     ceci vous     vous avez estimé     avec toute l’estime     dois     dois m’estimer     vous dois j'estime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dois j'estime ->

Date index: 2025-06-18
w