Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous dites des règles plus strictes seront appliquées " (Frans → Engels) :

D’aucuns craignent que, si l’on ne constate pas une amélioration notable, comme vous dites, des règles plus strictes seront appliquées dans le domaine de l’agriculture.

There are concerns that if you do not see considerable improvement, as you say, stricter rules will be enforced in relation to agriculture.


Vous pouvez ajouter les règles que vous voudrez à ce projet de loi, mais les règles du baseball primeront et seront plus strictes que tout ce que vous pouvez mettre dans le Code criminel, à mon avis.

You can put any rules you want on this, but baseball's rules will be overridden and be more stringent than anything that could be done in the Criminal Code, I believe.


J'aimerais demander à M. Hart, puisqu'il semble connaître notre négociateur en chef, et puisque nous sommes une fédération et que les provinces sont concernées—vous pouvez tous me dire ce que vous en pensez—et parce que M. Clarke estime que c'est plus qu'un simple accord, c'est une charte pour les multinationales.À mon avis, pour que le pays réussisse, dans le domaine des échanges, plus les ...[+++]

I want to ask Mr. Hart, since he seems to be somewhat familiar with our chief negotiator and the fact that we're a federation and there are provinces involved in this—and anyone here can jump in—and because Mr. Clarke has a sense that this is more than just an agreement, this is really a charter for multinationals.My view is that in order for us to be a successful nation trade-wise, the more simplified we can make the rules, so you don't have 150 or 300 agreements running around there.I would hate to be in the business of selling abroad if that's the case as we open up markets in the developing world if we don't know from one country to ...[+++]


Vous dites que les règles détaillées concernant les propositions que pourront soumettre les actionnaires seront présentées plus tard sous forme de règlements.

You say that detailed rules for submission of shareholder proposals will come later on in a set of regulations.


Existe-il également un calendrier supplémentaire qui nous permettra de savoir quand les règles plus strictes, qui sont assurément nécessaires dans ce domaine d’après ce que vous dites, entreront en vigueur?

Is there also a further timetable that will allow us to see when the stricter rules, which from what you have said are certainly necessary in this area, will actually come into force?


Ce faisant, nous avons opté pour des règles bien plus strictes améliorant les conditions actuelles de façon significative et qui seront appliquées aussi vite que possible.

In doing this, we have opted for much stricter rules, significantly improving current conditions, to be applied as soon as possible.


Je peux vous dire que ce débat a été utile et que nous resterons plus attentifs que jamais à tous les problèmes que vous avez soulevés les uns et les autres, sans oublier que les règles de sûreté ne seront réellement efficaces que si elles sont appliquées par l’ensemble de la communauté mondiale.

I can tell you that this debate has been useful and that we will remain more mindful than ever of all the problems that many of you have raised, but that is without forgetting that the security rules will only be genuinely effective if they are applied by the entire international community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dites des règles plus strictes seront appliquées ->

Date index: 2025-04-21
w