Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous disiez précisément " (Frans → Engels) :

Je voudrais que vous me disiez précisément, puisque vous avez mentionné que l'avant-projet de loi ne renfermait aucune disposition interdisant les hybrides animal-humain si, à votre avis, les alinéas 3(1)f) et g), qui portent sur la transplantation dans des animaux, répondent à toutes vos préoccupations.

I'd like to hear specifically, as you mentioned that there's no prohibition on animal-human hybrids in this bill, whether of not you think that paragraphs 3 (1)(f) and (g), which talk about transplantation to animals, touch at all on your concerns?


Je m'inquiète de ce que vous disiez précisément qu'il faille l'exclure.

I'm very concerned that you specifically say it should be excluded.


Si nous voulons être plus proches des citoyens et rendre ce document plus maniable, nous voudrions que vous nous disiez précisément quelles sont les initiatives législatives, ce qui n’a rien à voir avec la législation, quelles sont les nouvelles initiatives et quelles sont les mesures de suivi, de manière à ce que nous sachions réellement à quelles avancées concrètes nous pouvons nous attendre l’année prochaine.

For the sake of being closer to the citizens and of making this document easier to handle, we would like you to say precisely what are legislative initiatives, what has nothing to do with legislation, what are new initiatives and what are follow-up measures, so that we really know what concrete steps we can expect in the coming year.


Si nous voulons être plus proches des citoyens et rendre ce document plus maniable, nous voudrions que vous nous disiez précisément quelles sont les initiatives législatives, ce qui n’a rien à voir avec la législation, quelles sont les nouvelles initiatives et quelles sont les mesures de suivi, de manière à ce que nous sachions réellement à quelles avancées concrètes nous pouvons nous attendre l’année prochaine.

For the sake of being closer to the citizens and of making this document easier to handle, we would like you to say precisely what are legislative initiatives, what has nothing to do with legislation, what are new initiatives and what are follow-up measures, so that we really know what concrete steps we can expect in the coming year.


J'aimerais que vous me disiez précisément sur quoi vous mettez l'accent et ce que vous faites, d'un point de vue sectoriel ou régional.

I'd like you to give me the details on what you emphasize and what you do, be it from a sectoral background or a regional background.


- J’apporterai juste une précision par rapport à ce que vous disiez concernant M. Onesta, parce que je suis également membre du Bureau.

– I shall just clarify something with regard to what you were saying about Mr Onesta, because I too am a member of the Bureau.


Ce qui n'est pas sérieux, c'est que vous disiez que la France n'a pas le droit d'interdire à un homme de participer à un sommet franco-africain où il a toute sa place car, précisément, cela nous permettrait de lui dire ce que nous pensons en face.

What is not responsible is for you to say that France has no right to prohibit a man from taking part in a Franco-African summit in which he is involved, precisely because that would enable us to tell him what we think face to face.


J'aimerais que vous me disiez précisément ce que devrait faire le gouvernement fédéral pour vous aider.

I need you to tell me exactly what you believe the federal government ought to do to bring about that.


Pour en venir plus précisément à ce que vous disiez à propos des indépendants, ceux-ci n'ont jamais pesé beaucoup dans la balance sur le marché du transport.

To get more specifically to your point about independents, the independents have not been much of a factor in the transport market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous disiez précisément ->

Date index: 2021-02-13
w