Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est probable que
Vous risquez fort de

Vertaling van "vous disent probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est probable que [ vous risquez fort de ]

chances are
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai horreur de faire comme tous ceux que vous entendez, et qui vous disent probablement que l'on doit augmenter les budgets, mais il est vrai qu'on doit augmenter les budgets, non seulement ceux visant la construction et la rénovation de maisons, mais également ceux axés sur le renforcement des capacités, ceux qui nous permettront de trouver des manières d'attirer les compétences et les connaissances dans les collectivités et de cerner les mesures que peuvent prendre les Premières Nations afin de commencer à créer leur propre réseau.

I hate to be like everybody else who probably says to increase the budgets; but it's true, not just in terms of increasing budgets to construct and renovate homes but to increase capacity development budgets, to look at ways in which we can bring the skills and knowledge to the community, and to look at ways in which First Nations can begin to develop their own network.


M. Kelly : La réponse est brève : oui, et je pense que les Premières nations vous le disent probablement depuis longtemps déjà.

Mr. Kelly: The short answer is ``yes,'' and I think you have probably heard that from First Nations people for a significant amount of time.


Vous devrez probablement supposer que vous vivrez plus longtemps que ne le disent les tables de mortalité, ce qui signifie que vous aurez moins de revenus de retraite ou n'aurez plus assez d'argent pour vivre.

You will probably have to assume that you will outlive the mortality tables, which means that you will have less retirement income or run out of money and not have enough to continue.


Vous savez probablement que ces compagnies, ces petites entreprises, se disent laissées à elles-mêmes parce qu'elles sentent qu'il y a moins de surveillance sur le terrain.

You probably know that these companies, these small corporations, feel they've been left to their own devices because they feel there is less oversight on the ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à cela, nous pourrons très probablement en finir avec le paquet Erika et créer cette agence le plus rapidement possible. Mais comme vous le savez, Mesdames et Messieurs, ce n'est pas nous qui fixons les sièges. Nous attendons qu'ils se mettent d'accord lors du prochain Conseil européen et qu'ils nous disent une fois pour toutes où l'agence sera installée, et le plus tôt sera le mieux car il y a urgence.

I believe we will now very possibly be able to conclude the Erika package and the agency will be implemented as soon as possible, but, as you know, ladies and gentlemen, it is not us who decide the headquarters, but we hope that the next European Council will come to an agreement and finally tell us where it will be, and the sooner the better, since it is very urgent.


J'ai probablement reçu plus de 15 000 lettres de mes électeurs, qui me disent: «Vous êtes notre député de Prince George-Bulkley Valley.

I have had probably in excess of 15,000 pieces of mail from my riding all saying: ``You are our member of Parliament for Prince George-Bulkley Valley.




Anderen hebben gezocht naar : il est probable     vous risquez fort     vous disent probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous disent probablement ->

Date index: 2023-12-08
w