Ce que vous faites de l'autre côté de la médaille, comme je l'ai mentionné dans mes remarques liminaires, c'est une évaluation détaillée et exhaustive du danger pour voir quelles preuves vous permettent de déterminer dans quelle mesure les enfants seraient plus ou moins sensibles à une exposition particulière.
What you do on the other side of the coin, as I mentioned before in my preliminary comments, is a detailed, comprehensive hazard assessment to see what the evidence is that allows you to deduce the extent to which children may be more sensitive or less sensitive to a particular exposure.