Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous devez décrire clairement des solutions.

Traduction de «vous devez décrire clairement » (Français → Anglais) :

Vous devez décrire clairement des solutions.

You have to outline in strong terms a prescription for solutions.


Si vous avez été déclaré coupable de plus d’une infraction et désirez interjeter appel de quelques-unes seulement de ces condamnations ou de ces sentences, vous devez mentionner clairement les condamnations ou les sentences dont vous désirez en appeler.

If you are convicted of more than one offence and wish to appeal against some only of the convictions or sentences, you must state clearly the convictions or sentences against which you wish to appeal.


Je n'ai pas votre niveau de compétence dans le domaine des banques, naturellement, mais du point de vue du consommateur, dans vos publications, ou quelque part dans ce continuum, vous devez rassurer clairement vos déposants en leur disant que leur argent n'est pas en danger, vous devez leur donner une sorte de garantie qu'ils ne vont pas devoir passer par tout un processus difficile pour faire corriger le lendemain les erreurs pouvant expliquer pourquoi l'argent qu'ils avaient la veille n'est plus là.

I don't have your level of expertise in banking, obviously, but from a consumer perspective, in your publications, or somewhere along this continuum, there must be a clear statement of assurance to depositors that their money is not at risk, some sort of a guarantee that they're not going to have to go through some difficult process to correct errors the day after to justify what they had the day before that is no longer there.


Vous devez expliquer clairement que l’Europe a un droit et une obligation, et que notre vision de l’économie sociale de marché est la solution pour sortir de cette crise et éviter qu’elle ne se reproduise à l’avenir.

You must make clear that Europe has a right and an obligation, and that our vision of the social market economy is the solution to this crisis, and to preventing its reoccurrence.


Vous devez expliquer clairement que l’Europe a un droit et une obligation, et que notre vision de l’économie sociale de marché est la solution pour sortir de cette crise et éviter qu’elle ne se reproduise à l’avenir.

You must make clear that Europe has a right and an obligation, and that our vision of the social market economy is the solution to this crisis, and to preventing its reoccurrence.


Dans vos communiqués de presse, vous devez dire clairement, entre autres choses, quels États membres avancent bien et lesquels, non.

In your press communiqués, you must point out, amongst other things, which States are doing things well and which are not.


Vous l’avez déjà laissé entendre, Monsieur le Président de la Commission, mais vous devez constamment indiquer clairement que nous n’examinerons pas une union qui n’englobe pas toute l’Union européenne.

You have already hinted at this, Commission President, but you must constantly make it clear that we will not consider any union that does not embrace the entire European Union.


Dans ce cas, si aujourd’hui vous souhaitez faire mémoire des victimes, vous devez aussi vous rappeler qui en a été responsable et être clairement convaincu de l’importance, du caractère historique de cette responsabilité.

If, then, today, you remember the victims, you must also recall who was responsible and be clear in your own mind about how great, how historic, that responsibility is.


Vous devez saisir clairement que le libre pouvoir d'apporter des exceptions par règlement permettrait au gouvernement d'invalider dans l'avenir toute l'intention de cette loi.

It must be clear to honourable senators that the unfettered authority to make exceptions by regulation would allow the government, at some future date, to negate the entire intent of this act.


Vous devez décrire la situation et expliquer comment on arrive à ce chiffre.

You need to spell it out and explain how you arrive at the number.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez décrire clairement ->

Date index: 2025-04-15
w