Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez donc dire » (Français → Anglais) :

Vous devez donc dire par conséquent qu'un agent de la paix ne peut arrêter sans mandat une personne suivant b) « dans aucun cas où».

Therefore, so you have to say a peace officer shall not arrest without warrant somebody in (b) " in any case where'.


D'après la presse, si vous dites 123, vous dissimulez une partie de la vérité et vous devez donc dire plus.

They suggest that if you say 123, you're hiding part of the truth, so you have to complement it.


Vous devez donc dire à mon collègue que si cette motion est adoptée, nous ne pourrons pas modifier le projet de loi.

So you should tell my colleague that, if this motion is passed, we will not be able to amend the bill.


Pour obtenir une carte, vous devez donc prendre contact avec les organismes locaux d'assurance-maladie.

So, to get a card, you must contact your local health authority.


Si vous avez du mal à comprendre l’interprète, vous devez nous le dire ou le dire à votre avocat.

If you have difficulty understanding the interpreter, you must tell us and/or speak to your lawyer.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.


Vous devez donc dire quelque chose sur le commerce des émissions.

You must, then, say something about emissions trading.


Le sénateur Kelleher: Naturellement, je vous demande votre opinion au sujet du secteur que vous connaissez étant donné que vous devez mieux savoir que la plupart des gens ce que font vos concurrents. Vous devez donc certainement être en mesure de dire que les analystes font un bon travail pour ce qui est de vos concurrents.

Senator Kelleher: I am, naturally, asking you to comment about the sector of which you have knowledge, because you must have a better knowledge of what your competitors are doing than many people, so you obviously are in a position to know whether the analysts are doing a fairly good job with your competitors.




D'autres ont cherché : vous devez donc dire     vérité et vous devez donc dire     vous devez     vous devez donc     nous le dire     déjà été dans     vous devez dire     mesure de dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez donc dire ->

Date index: 2021-07-31
w