Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez dire clairement » (Français → Anglais) :

Si vous avez été déclaré coupable de plus d’une infraction et désirez interjeter appel de quelques-unes seulement de ces condamnations ou de ces sentences, vous devez mentionner clairement les condamnations ou les sentences dont vous désirez en appeler.

If you are convicted of more than one offence and wish to appeal against some only of the convictions or sentences, you must state clearly the convictions or sentences against which you wish to appeal.


Sénateur, je pense que vous devez dire la vérité et admettre qu'au fur et à mesure que votre rôle a changé en passant de progressiste- conservateur, à membre de l'Alliance canadienne puis à membre du Parti conservateur, votre attitude a elle aussi changé. La situation a évolué depuis l'époque où vous et mon vieil ami, le sénateur Godfrey — et j'ai connu le sénateur Godfrey —, lanciez ces appels conjointement.

Senator, I think you need to come clean and admit that as your role evolved from a Progressive Conservative to a member of the Canadian Alliance to a member of the Conservative Party, that your attitude has changed as well, because back when you and my old friend Senator Godfrey — and I did know Senator Godfrey — were out making those joint calls, the thing has changed.


Monsieur le Président, vous devez dire très clairement à ce gouvernement majoritaire qu'il ne peut pas utiliser à mauvais escient ou de manière abusive les projets de loi d'initiative parlementaire de cette façon.

Mr. Speaker, you have to say very clearly to this majority government that it cannot misuse and abuse private members' bills in this way.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.


Si vous avez du mal à comprendre l’interprète, vous devez nous le dire ou le dire à votre avocat.

If you have difficulty understanding the interpreter, you must tell us and/or speak to your lawyer.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Dans vos communiqués de presse, vous devez dire clairement, entre autres choses, quels États membres avancent bien et lesquels, non.

In your press communiqués, you must point out, amongst other things, which States are doing things well and which are not.


Je tiens à le dire clairement devant vous: je suis ouvert à toute possibilité d'amélioration, y compris à une fixation explicite des compétences.

Let me be quite clear: I am open to any options for improvement, including an explicit definition of competences.


Je tiens cependant a dire clairement que la proposition qui est a present devant vous ne traite pas de ce probleme plus general, mais n'est autre que la traduction en termes operationnels, d'un engagement pris par la Communaute dans un contexte bien defini.

However, I should like to make it plain that the proposal now before you does not address this broader problem; it is intended to give practical effect to a commitment undertaken by the Community in a quite specific context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez dire clairement ->

Date index: 2025-01-13
w