Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous craignez évidemment " (Frans → Engels) :

Le sénateur Massicotte : Vous craignez évidemment que cette distance d'un mille marin ne suffise pas à empêcher les forages horizontaux.

Senator Massicotte: You are concerned obviously that they can get to horizontal drilling with that one nautical mile.


Évidemment, vous dites que ces lignes directrices sont énoncées uniquement à des fins de planification—et je vous cite—mais ne craignez-vous pas en les mettant sur le papier d'être jugé sur ces projections par l'opposition qui s'insurgera et dira que ces projections sur cinq ans ne valent plus rien?

Although you've stated those guidelines in terms of “for planning purposes only” and I'm quoting you are you not worried that if you put them on paper you're going to be judged by them and again the opposition will cry foul and say your five-year forecasts are now no longer useful?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous craignez évidemment ->

Date index: 2021-01-20
w