Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous comprenez peut-être maintenant » (Français → Anglais) :

Sur la base de ce que je viens de voir cet après-midi et des faits invoqués par le Québec, il y a quelques mois, pour ne pas signer l'accord d'harmonisation, vous comprenez peut-être maintenant les motifs du refus du Québec après avoir pris connaissance de cette lettre-là.

From what I just saw this afternoon and from the facts raised by Quebec a few months ago for not signing the harmonization accord, you probably understand, after reading that letter, the reasons Quebec had for refusing.


M. Robert Russell: Je pense que vous comprenez peut-être mal ce que nous vous disons ici.

Mr. Robert Russell: I think you may be misunderstanding what we've said there.


Il peut vous aider à vous entretenir avec votre avocat et il ne doit révéler aucune information sur cet entretien. Vous avez le droit à une traduction du mandat d'arrêt européen dans une langue que vous comprenez.

The interpreter may help you to talk to your lawyer and is required to keep the content of this communication confidential.You have the right to a translation of the European Arrest Warrant in a language you understand.


Je ne suis ni Tchèque, ni Roumain, ni Bulgare et d’autres collègues roumains se sont exprimés avant moi, mais il n’empêche qu’en tant que citoyen européen, je sens que mes droits sont bafoués si d’autres Européens ne peuvent se déplacer librement au Canada - je parle vite parce que vous me comprenez, Monsieur le Président, peut-être voulez-vous que je répète pour la traduction - mais il n’empêche que je me sens bafoué si des citoyens d’autres pays européens ne peuvent se déplacer librement au Canada, alors que les ressortissants canadiens peuvent le faire ...[+++]

I am neither Czech, nor Romanian, nor Bulgarian, and other Romanian colleagues have spoken before me, but, all the same, as a European citizen, I feel just as cheated of my rights if European citizens cannot move freely around Canada – I am talking quickly, because you understand me, Mr President, but I think you would like me to repeat it for the translation – but, all the same, I feel cheated if other citizens from other European countries cannot move freely around Canada, while Canadian citizens can move freely around all the European countries.


Vous comprenez peut-être maintenant pourquoi notre groupe a toujours insisté sur l’importance de la cohésion sociale: lorsque les gens sont au chômage, lorsqu’ils ne sont pas intégrés, lorsqu’ils sont isolés et subissent des discriminations, des troubles de cette nature ne sont jamais loin.

Perhaps you now understand why our group has always highlighted the importance of social cohesion, for where people are unemployed, where they are not integrated, where they are isolated and discriminated against, upheavals of that kind are not far away.


Par ailleurs, vous pouvez dire que vous comprenez très bien le problème qui existe dans le marché anglophone, que vous comprenez même que seule CBC a une grille ouverte dans laquelle on peut mettre des émissions dramatiques canadiennes et que vous comprenez très bien pourquoi CBC doit être la pierre angulaire ou la locomotive d'une politique qui va renforcer les dramatiques en anglais.

However, you can say that you have a good understanding of the problem in the anglophone market, that you understand that only CBC has an open grid for Canadian drama and that you understand why CBC must be the cornerstone or the driver of a policy to strengthen English-language drama.


Je ne siège ici que depuis quatre ans, mais, au cours de cette période, j'ai entendu le gouvernement présenter des arguments faisant appel à la valeur artistique, au bien public, et il est maintenant question de but légitime (1805) C'est bien simple. madame la Présidente, vous êtes vous-même une femme et je suis certaine que vous comprenez aussi bien que moi qu'il n'existe aucune justification à la pornographie juvénile.

In the short time I have been here, just under four years, we have stood in the House and we have heard the government present arguments called artistic merit, public good, and now, legitimate purpose (1805) This is not difficult. Madam Speaker, you are a women yourself and I am sure you understand as clearly as I do that there is no justification for child pornography.


M. Jim Gouk: Vous ne comprenez pas ce que je dis. Vous limitez le nombre d'heures de vol qu'un pilote peut effectuer (1605) Mr. Marc Grégoire: C'est exact.

You restrict the number of hours a pilot can fly (1605) Mr. Marc Grégoire: Yes, we do.


Permettez-moi de vous dire à tous que nous savons que nous ne pouvons pas compenser votre perte, mais j’espère que vous comprenez maintenant que nous l’avons ressentie.

Permit me to say to all of you that we know we cannot compensate your loss, but I hope you now understand that we have felt it.


Pouvons-nous profiter de la présence du Conseil pour demander ces informations, parce que vous comprenez, Madame la Présidente, le vote qu'on va faire maintenant n'a, semble-t-il, plus beaucoup de sens ?

As the Council is now present, I should like an explanation because it is clear that this vote does not make much sense now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comprenez peut-être maintenant ->

Date index: 2024-10-13
w