Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous comprenez et croyez " (Frans → Engels) :

Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.

Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.


L’entretien se déroulera dans une langue que vous comprenez ou que vous êtes supposé comprendre raisonnablement et dans laquelle vous êtes capable de communiquer.

The interview will take place in a language that you understand or are supposed to reasonably understand and be able to communicate in.


Vous pouvez demander à un interprète de vous aider à communiquer si vous ne comprenez pas la langue utilisée.

You can ask for an interpreter to help you communicate if you are not able to understand the language used.


Si vous ne parlez pas ou ne comprenez pas la langue de la police ou d’autres autorités compétentes, vous avez le droit d’être assisté d’un interprète gratuitement.

If you do not speak or understand the language spoken by the police or other competent authorities, you have the right to be assisted by an interpreter, free of charge.


Vous avez droit à une traduction du mandat d’arrêt européen dans une langue que vous comprenez.

You have the right to a translation of the European Arrest Warrant in a language you understand.


Si vous ne parlez pas ou ne comprenez pas la langue de la police ou d’autres autorités compétentes, vous avez le droit d’être assisté d’un interprète gratuitement.

If you do not speak or understand the language spoken by the police or other competent authorities, you have the right to be assisted by an interpreter, free of charge.


Vous avez droit à une traduction du mandat d’arrêt européen dans une langue que vous comprenez.

You have the right to a translation of the European Arrest Warrant in a language you understand.


- Si vous ne comprenez ni ne parlez la langue, un interprète sera contacté pour vous.

- If you do not speak or understand the language, an interpreter will be called for you.


On voit que vous avez été députée et que vous comprenez les problèmes et les inquiétudes du Parlement.

It is obvious that she has been a parliamentarian herself and understands Parliament’s problems and concerns.


Toutefois, il semble que vous ne comprenez pas ou que vous ne voulez pas comprendre l'idée maîtresse de la seconde partie, qui suggère que d'énormes sommes d'argent ont été retirées de pays tels que le Nigeria et le Congo, qu'elles se trouvent actuellement dans des banques européennes et que, depuis des années, de nombreuses personnes tentent de les renvoyer au peuple nigérien et congolais, en vain.

Yet again, however, you fail or you are unwilling to understand the thrust of the latter part of my question. It suggests that there are vast amounts of money removed from places such as Nigeria and the Congo and now in European banks which many people over the years have tried to find a means of returning to the people of Nigeria and the Congo without success.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord croyez     vous comprenez     vous ne comprenez     comprenez     vous comprenez et croyez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comprenez et croyez ->

Date index: 2022-07-19
w