Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous ayez soulevé deux points que je voulais moi-même aborder " (Frans → Engels) :

Je suis content que vous ayez soulevé deux points que je voulais moi-même aborder.

I'm glad you mentioned two points I wanted to continue on.


Nous avons également examiné des questions de politique étrangère et abordé un point qui, je le sais, vous préoccupe, à savoir la désignation de la personne qui occupera le siège vacant au directoire de la Banque centrale européenne, et qui a été soulevé par moi-même et par le président de cette assemblée dans son intervention au début de la réunion.

We also spent time on some foreign policy questions and touched on a matter which I know is of concern here, the appointment to the vacant seat on the Board of the European Central Bank, which was raised both by me and by your own President in his intervention at the beginning of the meeting.


La vice-présidente Mme Wallström et moi-même travaillerons avec vous de manière constructive, en traitant les points que je viens d’aborder et tous les autres qui, de l’avis de nos deux institutions, s’imposent, dans le but de renforcer les rôles du Parlement européen et de la Commission dans leur mission européenne.

Vice-President Wallström and I will work with you constructively, addressing the points I have just made and any others that our two institutions might think appropriate, with the aim of reinforcing the roles of the European Parliament and the Commission in their work for Europe.


Je peux entendre les voix de beaucoup des groupes touchés par cette modification de l'article 17 demander aux députés de cette Chambre: «De quel droit pouvez-vous nous enlever nos droits?» C'est là, à mon avis, une question fort subtile (1720) [Français] M. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais dire qu'il est drôle que je doive me porter à la défense d'un point ...[+++]soulevé par l'ancien ministre des Pêches, parce que lorsqu'il était en face de moi, on n'était pas toujours du même avis, et je veux parler de M. Tobin.

I can hear the voices of many of the groups affected by this amendment of Term 17 asking members of this House: What right have you, have us, have we, to be taking our rights, their rights away from us, from them? This in my view is a subtle question (1720) [Translation] Mr. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Mr. Speaker, first of all, I would like to say that I find it amusing to have to defend an argument coming from the former fisheries minister, Mr. Tobin, because when he sat across from me we did not always see eye to eye.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez soulevé deux points que je voulais moi-même aborder ->

Date index: 2023-02-16
w