Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avons interrogé " (Frans → Engels) :

Si vous vous en souvenez — monsieur Mosley, monsieur le président, collègues —, la dernière fois où M. Mosley a témoigné, nous l'avons interrogé sur de nombreuses questions, et une ou deux fois, il a cité le rapport n 31 — la recodification du droit pénal — de la Commission de réforme du droit, en 1987.

If you will recall, Mr. Mosley, Mr. Chairman and colleagues, in Mr. Mosley's last testimony we questioned him on many issues and he cited on at least one or two occasions the 1987 Law Reform Commission Report, No. 31, ``Recodifying criminal law'.


Madame Plant, que pensez-vous de l'utilité des lettres d'intention? Pour notre rapport de 2009, nous avons interrogé 54 spécialistes et avons constaté que les lettres d'intention sont un élément important du processus.

We certainly found in our report in 2009, after interviewing 54 practitioners, that the comfort letters were definitely an important part of the process.


Vous vous êtes vous-même présenté devant nous en commission et nous vous avons interrogé tout à fait spécifiquement à ce sujet.

You yourself appeared before us in committee and we asked you quite specifically about it.


Au paragraphe 4.56 du chapitre qui porte sur les soins de santé fournis aux militaires, vous écrivez ceci: « Nous avons interrogé des médecins militaires, des infirmiers et infirmières, des techniciens médicaux et des adjoints au médecin et avons constaté que peu tirent profit du programme de maintien des compétences cliniques, même s'il est obligatoire », c'est ce que vous dites, « parce qu'ils croient qu'ils ne peuvent pas être libérés de leurs tâches régulières».

I'm looking at paragraph 4.56 of the chapter regarding military health care, where you say, “We surveyed military physicians, nurses, medical technicians, and physician assistants and found that few take advantage of the program”, that program being the additional upgrading of education, “although it is mandatory”, your word, “because they believe they cannot be spared from their regular duties”.


Vous avez résisté à l’orgueil démesuré qui nous persuade que nous avons été beaucoup trop rapides avec la Constitution, que nous avons visé trop haut, que nous avons interrogé trop de personnes et que nous avons mis la barre trop haut.

You withstood the hubris that persuades us that we were much too quick off the mark with the Constitution, had aimed too high, had asked too much of people and had set our sights too high.


Voilà ce qui est décisif pour nous; nous vous avons interrogé à ce sujet et nous avons entendu des réponses intéressantes aujourd’hui.

That is the decisive point for us, we have asked you about it and we have heard interesting answers today.


Je suis complètement d’accord, mais il y a un argument que vous n’avez pas cité, et par votre silence, c’est celui qui m’amène à m’interroger et qui, pour le moment, laisse ceux que je représente dans une expectative plutôt négative, aussi longtemps que nous n’avons pas trouvé une solution.

I totally agree, but there is one argument that you have not mentioned, and, because of your silence, that is the one that I am led to wonder about and that, while we are still without a solution, currently leaves those that I represent in a rather negative state of uncertainty.


Nous vous avons interrogé sur le premier en tant qu'élément d'une organisation publique moderne : je veux parler de la politique de la sonnette d'alarme - terme repris de la terminologie anglaise, actuellement largement accepté pour définir une politique par laquelle les fonctionnaires savent et sont convaincus qu'ils peuvent faire état de tout dysfonctionnement sans craindre de récrimination ou de menace pour leur carrière.

The first is one that we have specifically asked you about as an aspect of a modern public organisation: a policy for whistle-blowing – and the English terminology is now being widely accepted as a very good way of identifying a policy where officials believe and are confident that if they find wrongdoing they can report it without fear of recrimination or their careers being affected.


Notre plus récente étude donne une vue globale de l'industrie du sexe; nous avons interrogé des travailleuses du sexe, des acheteurs, des partenaires intimes de travailleuses du sexe, des gestionnaires, des propriétaires, des exploitants et des responsables de la réglementation. Quand l'acheteur vous dit de qui il obtient des services, faites-vous le rapprochement pour interroger les deux personnes?

Our most recent study is a 360-degree view of the sex industry, where we've looked at sex workers, sex buyers, the intimate partners of sex workers, managers, owners, operators, and regulators— Are they matched, where the buyer tells you who they're buying from and you can interview both of them?


Nous avons interrogé le Dr Perry Kendall qui est, je crois, à la tête de la Commission de la santé de Vancouver/Richmond, et je vous avoue bien franchement que nous n'avons pas pu nous faire une idée du nombre de lits réservés au traitement qui sont financés par des fonds publics dans notre ville.

We interviewed Dr. Perry Kendall, who I think is the head of the Vancouver/Richmond Health Board, and quite frankly, we couldn't get an idea of how many treatment beds are publicly funded in this city.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avons interrogé ->

Date index: 2023-09-28
w