Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aviez faites au gouvernement depuis 2006 avaient » (Français → Anglais) :

Le 30 mars dernier, vous nous avez remis un document qui nous apprenait que seulement 4 des 39 recommandations que vous aviez faites au gouvernement depuis 2006 avaient été complètement mises en oeuvre.

On March 30, you submitted a document to us according to which only 4 of the 39 recommendations you had made to the government since 2006 had been completely implemented.


Question n 123 M. Don Davies: En ce qui concerne le financement fédéral des organismes de services d’établissement des immigrants: a) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien totalise par exercice le financement fédéral (i) à l’échelle nationale, (ii) par province ou territoire, (iii) par municipalité, (iv) par circonscription; b) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien d’organismes par exercice ont présenté une demande de financement fédéral (i) à l’échelle nationale, (ii) par province ou territoire, (iii) par municipalité, (iv) par circonscription; c) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien ...[+++]

Question No. 123 Mr. Don Davies: With respect to federal funding for agencies and organizations providing immigrant settlement services: (a) for each of the fiscal years from 2001-2002 to 2011-2012, what was the total amount of federal funding allocated (i) across Canada as a whole, (ii) by province and territory, (iii) by municipality, (iv) by electoral district; (b) for each of the fiscal years from 2001-2002 to 2011-2012, what is the total number of agencies and organizations that applied for federal funding (i) across Canada as a whole, (ii) broken down by province and territory, (iii) broken down by municipality, (iv) broken down b ...[+++]


Quand les députés conservateurs relèvent ces faits, les néo-démocrates et les libéraux s'empressent de les attaquer, ignorant par le fait même les louanges que l'économie canadienne s'attire partout dans le monde. Ces derniers agissent comme si ces louanges n'avaient rien à voir avec les politiques économiques que le gouvernement a mises en vigueur depuis 2006 ...[+++]

When Conservative members point out these facts, the NDP and Liberals are quick to attack them, dismissing undisputed international praise of Canada's economy as somehow having nothing to do with our government's economic policy since 2006.


Vous dites que 60 p. 100 des 93 avocats ayant été nommés juges d'une Cour supérieure provinciale par le gouvernement libéral depuis 2000 avaient versé des dons politiques exclusivement au Parti libéral, ce qui veut dire que 40 p. 100 d'entre eux avaient peut-être fait des dons à un autre parti ou n'avaient fait aucun don.

You say 60% of 93 lawyers appointed as provincial Superior Court judges by the Liberal government since 2000 had made political donations exclusive of the Liberal Party, meaning 40% may have donated to other parties or to none.


Je me suis également interrogée sur le fait que certains candidats du gouvernement conservateur aux élections de 2006, qui avaient participé à ce stratagème de transferts, avaient depuis lors été nommés à des postes importants.

I also raised the issue that some of the candidates for the Conservative government in the 2006 election, and who had participated in this in-and-out electoral scam or scheme, have since been appointed to important posts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez faites au gouvernement depuis 2006 avaient ->

Date index: 2025-04-19
w