Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez soulevés précédemment » (Français → Anglais) :

Pour revenir au point que vous avez soulevé précédemment, si Mike Harris s'intéresse à cette question, on peut évidemment dire que vous à Ottawa ne faites pas votre travail—et c'est vrai jusqu'à un certain point—mais je pense qu'on peut dire qu'en Ontario, il nous faut examiner nos lois.

To go back to the point that was asked earlier, if Mike Harris is concerned about this issue, one possibility is to say that you people in Ottawa aren't doing your job—and there's some truth to that—but I think we could say that we in Ontario need to look at our legislation.


Ce qu'il est important de souligner, c'est que si l'on responsabilise les Canadiens de manière individuelle en les incitant à faire de meilleurs choix santé, de meilleurs choix alimentaires et de meilleurs choix en matière d'activité physique, cela va réduire la demande à laquelle le système de santé est confronté et donc limiter la nécessité d'avoir davantage d'urgentologues ou d'oncologues, pour répondre aux points que vous avez soulevés précédemment.

I think the important point here is that if we make Canadians more responsible individually for health choices, dietary choices, and physical activity choices, that will lessen the demand on the system, so for some of the points you're making about requirements for more emergency physicians or more oncology wards, that kind of stuff will be lessened.


Ce que je peux vous dire , c'est qu'en tentant d'évaluer ce qui s'est produit dans le passé — et cela concerne le point que vous avez soulevé précédemment — et en établissant des priorités pour l'avenir, les ministres des provinces et des territoires cherchent à atteindre et à mettre en oeuvre des objectifs dans six domaines aux niveaux élémentaire, secondaire et postsecondaire, y compris les deux objectifs en matière linguistique, c'est-à-dire l'enseignement dans la langue de la minorité et l'enseignement de la langue seconde.

What I can tell you is that in the course of assessing what has happened in the past—and this speaks to the point that was made earlier—and in determining priorities for the future, the ministers of the jurisdictions are looking to reach and implement objectives in six domains at the elementary, secondary, and post-secondary levels with both linguistic objectives, i.e. minority language education and second language instruction.


Au sujet du point que vous avez soulevé précédemment, vous savez quoi?

Now, on your previous point, do you know what?


En ce qui concerne les sujets plus concrets que vous avez soulevés, autrement dit, l’agenda des réformes, je tiens à dire que je suis d’accord avec vous sur le fait qu’il est important de concrétiser notre message et donner la primauté aux débats politiques.

With regard to the most tangible issues that you raised, the agenda of reforms, I should like to express my agreement with you, in that the most important thing we can do is to make our message more specific and to give primacy to political debates.


Vous avez soulevé plusieurs points, tel que la dernière résolution du Conseil de sécurité mais à aucun moment vous n'avez mentionné le plan de paix des Nations unies, ni le référendum et, par ailleurs, vous avez largement évoqué certains aspects pour en oublier d'autres tel que la situation de violation des droits de l'homme dans les territoires occupés du Sahara occidental.

You talked about many things: for example, the latest Security Council resolution, but at no time did you refer to the United Nations peace plan. Neither did you refer to the referendum and, also, you have insisted too much on some aspects, whilst forgetting others, for example the violation of human rights in the occupied territories of the Western Sahara.


Cela signifie-t-il aussi que vous allez d’abord ajuster les programmes spécifiques que vous avez élaborés précédemment avant qu’ils ne puissent être traités au Parlement ?

Does that also mean that you will now first be fine-tuning the specific programmes which you have drafted earlier before they can be discussed in Parliament?


- (EN) Madame la Présidente, comme vous l'avez dit précédemment, cette procédure sera longue.

– Madam President, as you said earlier, this will be a long process.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, vous avez déclaré précédemment que le Parlement ne s'exprimerait pas concernant le nombre de sièges au Parlement européen.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, a little while ago, you made the point that Parliament would not issue a statement on the number of seats in the European Parliament.


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Prud'homme, vous avez certainement soulevé des points importants, et je vous en remercie. Cependant, vous ne pouvez recourir au Règlement puisque le Règlement du Sénat du Canada ne touche pas les points que vous avez soulevés.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Prud'homme, you have certainly raised some important points, and I thank you, but you may not raise a point of order because the Rules of the Senate of Canada do not cover the points you have raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez soulevés précédemment ->

Date index: 2021-06-02
w