Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez soulevé toute la question—je trouve cela » (Français → Anglais) :

Vous avez soulevé toute la question—je trouve cela fascinant—de savoir comment les enquêtes doivent être menées à terme lorsqu'on allègue qu'il y a eu mauvais traitements.

You raised the whole issue—I find this fascinating—about how investigations must be carried out until completion where there's an allegation of abuse.


C'est une question un peu étrange pour M. Syrota, et je ne veux pas m'écarter trop loin du sujet en partant, mais dans certaines de vos observations, vous avez soulevé toute la question de Julian Assange, à savoir si de telles accusations pourraient éventuellement être portées contre lui en raison des déclarations qu'il a faites à propos du système capitaliste et des événements dont nous avons tous été témoins en Égypte au cours des 10 derniers jours.

This is a bit of an odd question to Professor Syrota, and I do not want to get too far off the mark at the beginning, but you raised, in some of your observations, the whole point about Julian Assange and whether or not he would qualify in any way because of his statements about the capitalist system, and what we have all seen occur in Egypt in the last 10 days.


M. Roger Gallaway: Monsieur Smith, vous avez soulevé deux concepts que je trouve très intéressants.

Mr. Roger Gallaway: Dr. Smith, you raised two concepts that I thought were interesting.


Vous êtes bien sûr des députés directement élus au Parlement européen. Vous avez donc le droit de me poser toutes les questions que vous souhaitez, et si cela vous intéresse, je vous expliquerai volontiers mon avis ou la position de la République tchèque; mais cela ne me semble pas essentiel.

You, of course, as the directly elected Members of the European Parliament, have the right to ask me about anything, and, if you are interested, I shall always be happy to give you my opinion or to explain the Czech position; but I myself do not consider this to be essential.


Globalement pourtant, et sans aborder tous les points que vous avez soulevés, Monsieur le Haut-représentant - ce serait impossible dans le temps qui m’est imparti - nous partageons et soutenons la ligne que vous avez adoptée sur toutes les questions de politique extérieure brûlantes qui nous entourent dans le monde.

But broadly, and without referring to all the points which you raised, High Representative – which would be impossible in the time permitted – we share and support the line which you have taken on all the burning issues of foreign policy around us in the world.


Cela soulève de nombreuses questions, auxquelles vous avez également fait référence aujourd’hui, notamment sur l’étendue des informations communiquées, l’accès accordé à ces informations et les contrôles que doit exercer la contrepartie.

This raises many issues to which you have also referred today, including those of how extensive the information is, what access there is to it and what controls need to be exercised by the other party.


Le sénateur Murray: En toute sincérité, vous avez soulevé toutes ces questions au sein du comité, et le représentant vous a fourni des réponses.

Senator Murray: To be fair, all those questions were canvassed at the committee, and the official did answer.


Vous n’avez pas pu répondre à cette question et je trouve cela extrêmement triste.

You have failed to answer that question, and I find that extremely sad.


Mesdames et Messieurs, vous avez, au travers de vos interventions, soulevé toute une série de questions auxquelles je souhaiterais apporter quelques éclaircissements.

In your interventions you have raised a series of doubts and questions which I would like to clarify.


Vous avez soulevé toute la question des traités internationaux et de la compétence en matière de mise en oeuvre, ainsi de suite.

You raise the whole question of international treaties and jurisdiction over implementation, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez soulevé toute la question—je trouve cela ->

Date index: 2025-07-05
w