Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez rejeté les propositions du sierra legal defence fund puisque » (Français → Anglais) :

Nous considérons par ailleurs que le Sierra Legal Defence Fund conserve l'entière propriété de l'avis qu'il nous a soumis et qu'il doit se sentir parfaitement libre d'en parler—je crois d'ailleurs que vous avez invité le SLDF à venir vous parler de cet avis.

We also consider that the Sierra Legal Defence Fund retain full ownership of their advice and should feel free to speak to it as they wish—and I believe you have invited SLDF to do that.


Comme vous pouvez le voir dans mon mémoire, le Sierra Legal Defence Fund a formulé, à titre de conseiller juridique de la commission, des propositions détaillées pour les plans directeurs.

As you will see in my brief, Sierra Legal Defence Fund, as legal advisers to the panel, put forward a detailed proposal for management plans.


D'abord, en ce qui concerne l'évaluation environnementale en vue de protéger l'intégrité écologique des parcs nationaux canadiens, vous nous indiquez assez clairement, à la page 9 de votre mémoire, que vous avez rejeté les propositions du Sierra Legal Defence Fund puisque vous estimez que «leurs propositions imposent un lourd fardeau opérationnel à Parcs Canada en exigeant l'évaluation d'un trop grand nombre de petits projets».

First of all, as regards environmental assessment to protect the ecological integrity of Canada's national parks, you state clearly on page 7 of your brief that you reject the proposals made by the Sierra Legal Defence Fund, because you think “their specific proposals would place an unreasonable operational burden on Parks Canada, by requiring the assessment of too many ...[+++]


En rejetant les propositions du Sierra Legal Defence Fund, ne venez-vous pas de dire, au fond, qu'il n'est pas question d'assujettir tous les projets, incluant les petits projets, à l'évaluation environnementale?

Does your rejection of the Sierra Legal Defence Fund's proposals not amount to a decision not to subject all projects, including small projects, to the environmental assessment process?


Je ne voudrais pas répéter ce que vous ont déjà dit des spécialistes du droit de l'environnement qui vous ont présenté d'excellents mémoires très complets. Je voudrais simplement dire aux fins du compte rendu que le Sierra Club du Canada a examiné les mémoires qui vous ont été présentés par l'Association canadienne du droit de l'environnement, la West Coast Environmental Law Association, le Environmental Law Centre de l'Alberta et les recommandations spécifiques relativement aux parcs qui ont été présentées par le Sierra Legal Defence F ...[+++]und, et que nous aimerions appuyer toutes ces propositions.

In order not to repeat the excellent, thorough, and exhaustive briefs you've already had from the environmental law community, I would just like to say for the record that the Sierra Club of Canada has reviewed the briefs before you from the Canadian Environmental Law Association, West Coast Environmental Law, the Environmental Law Centre of Alberta, and the specific recommendations relating to parks from Sierra Legal Defence Fund, and we'd like to support all those ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez rejeté les propositions du sierra legal defence fund puisque ->

Date index: 2023-11-01
w