Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez raison de vouloir poursuivre notre » (Français → Anglais) :

Le sénateur Corbin: Je crois que vous avez raison de vouloir consacrer l'importance de l'apport des Acadiens, l'évolution du pays par ce genre d'initiative.

Senator Corbin: I think that you are right to want to mark the importance of the Acadian contribution to the evolution of our country through this type of initiative.


À l'heure actuelle, notre bilan est excellent tant sur le plan du recrutement que de la rétention, mais vous avez raison de signaler que notre rémunération, y compris la rémunération des stagiaires en formation, n'est pas aussi généreuse que celle d'autres corps policiers.

Currently we are doing well on both recruiting and retention, but you make a fair point that our remuneration, including remuneration of people in training, is not as generous as some other forces.


Vous avez raison de dire que notre groupe ne s'occupe certainement pas du côté opérationnel.

You are correct that certainly our group is not the operational arm.


Vous avez raison de dire que notre rapport traite seulement du premier niveau.

You are quite right; in our report we spoke specifically about the first level.


Vous avez raison de vouloir poursuivre notre travail, et nous voudrions demander au personnel de l'Assemblée de nous aider à mener à bien la tâche historique qui nous attend aujourd'hui avec un maximum de bonne volonté de sa part.

You are right to proceed with our business and I would appeal to the staff of the House to assist us in carrying through today's historic task with the maximum goodwill on their part.


L’Europe est le continent qui doit montrer la voie à suivre et le bon exemple dans ce domaine, c’est pourquoi vous avez raison de dire que notre politique d’innovation doit accorder la priorité à l’innovation en matière énergétique.

Europe is the continent that must lead, and give good example, in this area, and that is why you are quite right to say that our policy on innovation must give priority to innovation in energy.


En ce qui concerne l’énergie, vous avez raison de poursuivre les objectifs de l’analyse stratégique de la politique énergétique, mais l’analyse ainsi que les objectifs liés au changement climatique ne doivent pas constituer un frein à nos ambitions, mais plutôt un tremplin vers des sommets plus élevés et plus écologiques, afin d’accélérer le passage de l’Europe des combustibles fossiles aux énergies renouvelables et de mettre un terme à notre dépendance énergétique viscérale.

On energy, you are right to pursue the aims of the Strategic Energy Review, but the Review and our climate change targets should not be a ceiling to our ambitions, rather a springboard to greater and greener heights, to force the pace on Europe’s switch from fossil fuels to renewables and put an end to our umbilical energy dependence.


Vous avez eu raison de vouloir et d’écrire qu’il ne s’agit pas d’élargir le champ de la brevetabilité. Vous l’avez redit dans des articles tout récents.

You were right to insist and to write that this is not about extending the scope of patentability, as you stated in some quite recent articles.


Arcelor doit d'autant plus tenir ses engagements que vous avez indiqué - et c'est l'élément important de votre déclaration - que la sidérurgie ne traversait pas une situation de crise, que les entreprises en général étaient des entreprises compétitives et qu'il n'y a donc pas lieu pour Arcelor, sauf à vouloir poursuivre une pure et simple logique financière, de vouloir revenir sur les engagements qui ont été pris.

There is all the more reason for Arcelor to keep its commitments given that you said – and this is the important element in your statement – that the steel industry was not in crisis, that companies in general were competitive, and that there is therefore no reason for Arcelor to want to go back on the commitments that it made unless it is for purely financial reasons.


Vous avez raison de dire que notre personnel de Cold Lake peut être attiré par les emplois à Fort McMurray.

You are correct that our people in Cold Lake could be lured away to Fort McMurray.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez raison de vouloir poursuivre notre ->

Date index: 2021-07-23
w