Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez pris environ " (Frans → Engels) :

Yvan, vous avez pris environ quatre minutes pour votre préambule.

You used up four minutes in your preamble there, Yvan.


Vous avez pris le temps et nous respectons ce temps, mais franchement, je ne peux pas accepter ce reproche.

You took your time, and we respected that, but frankly I cannot accept your criticism.


Le président: Ma réponse est que vous avez pris environ cinq minutes et que cette intervention n'est pas en rapport avec l'objet de notre réunion d'aujourd'hui.

The Chairman: My response is that you've used up about five minutes, and it doesn't relate to the issue about which we are meeting today.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Vous devrez déterminer en quel lieu précis un envoi de fret/courrier devient identifiable en tant que fret aérien/courrier aérien et démontrer que vous avez pris les dispositions requises pour le protéger de toute intervention ou manipulation non autorisée.

You will have to determine where a consignment of cargo/mail becomes identifiable as air cargo/air mail and demonstrate that you have the relevant measures in place to protect it from unauthorised interference or tampering.


Vous avez pris position dans le débat public et pris une place importante.

You have presented your positions and contributed to the public debate.


Vous avez pris environ six minutes.

That took about six minutes.


Vous en avez pris environ 12, mais ça va, parce que je crois que la règle de 10 minutes a surtout été adoptée pour que les ministres ne puissent pas s'éterniser et prendre tout le temps que nous devrions avoir pour leur poser des questions.

You went about 12, but that's fine because I think the 10-minute rule was brought in so ministers couldn't go on and hold up the time that we have to ask them questions.


Voilà pourquoi, Monsieur Pohjamo, je vous remercie sincèrement du temps que vous avez pris, de l'initiative qui a été la vôtre de faire ce rapport en ce moment sur la gestion actuelle des fonds structurels.

That is why, Mr Pohjamo, I would like to express my sincere thanks to you for the time that you have taken, for your initiative in drawing up this report on the current management of Structural Funds.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez pris environ     vous avez     vous avez pris     précis un envoi     vous en avez     avez pris     avez pris environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez pris environ ->

Date index: 2024-05-17
w