Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez pris donnera lieu " (Frans → Engels) :

Vous avez pris le temps et nous respectons ce temps, mais franchement, je ne peux pas accepter ce reproche.

You took your time, and we respected that, but frankly I cannot accept your criticism.


Si vous avez qualifié de confidentielles des informations essentielles (telles que des informations relatives aux ressources génétiques ou aux connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, au lieu de l'accès, à la forme de l'utilisation), sans lesquelles le registre ne serait pas publié sur le site web du Centre d'échange, ces informations ne seront pas communiquées au Centre d'échange, mais pourront être directement transmises aux ...[+++]

If you marked as confidential essential information (such as about the genetic resources or traditional knowledge associated with genetic resources, access place, form of utilisation), without which the record would not be published on the website of the ABS Clearing House, this information will not be shared with the ABS Clearing House, but it may be passed on directly to the competent authorities of the provider country.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Vous devrez déterminer en quel lieu précis un envoi de fret/courrier devient identifiable en tant que fret aérien/courrier aérien et démontrer que vous avez pris les dispositions requises pour le protéger de toute intervention ou manipulation non autorisée.

You will have to determine where a consignment of cargo/mail becomes identifiable as air cargo/air mail and demonstrate that you have the relevant measures in place to protect it from unauthorised interference or tampering.


Nous ne sommes pas parvenus à le faire accepter, mais je suis sûr, Monsieur le Commissaire, que l’engagement que vous avez pris donnera lieu à un nouveau débat et produira de réels résultats à l’avenir.

We did not manage to get that accepted, but I am sure, Commissioner, that the undertaking you have given will lead to a new debate and genuine results in future.


Nous ne sommes pas parvenus à le faire accepter, mais je suis sûr, Monsieur le Commissaire, que l’engagement que vous avez pris donnera lieu à un nouveau débat et produira de réels résultats à l’avenir.

We did not manage to get that accepted, but I am sure, Commissioner, that the undertaking you have given will lead to a new debate and genuine results in future.


Vous avez déjà confirmé, je pense, le sentiment qu’ont beaucoup d’entre nous, à savoir qu’avec tout le travail qui est actuellement en cours en vue de la mise en œuvre de la directive Services, du Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs, que nous venons de considérer et qui donnera lieu à un instrument horizontal dans ce domaine, sans compter l’autre travail en cours qui sera couvert par ma collègue de la commission des affaires juridiques, Mme Kauppi, et comme je le ...[+++]

You already confirmed, I think, what many of us feel – that with all the work that is currently going on to implement the Services Directive, the Green Paper on the consumer acquis, which we have just considered and which will result in a horizontal instrument in that area plus the other work that is going on – which my colleague from the Committee on Legal Affairs, Ms Kauppi, and I know Ms Wallis will cover later – I think it is much too early to contemplate any further detailed provisions at this stage. It is absolutely clear that w ...[+++]


Je pense que vous avez pris cet engagement politique, mais avant tout c’est la question de la consultation en temps opportun avec le Parlement européen qui donnera de la compétitivité et une orientation claire au secteur.

I think that you have this political commitment, but above all it is the question of timely consultation with the European Parliament that will give competitiveness and a clear orientation to the sector.


Voilà pourquoi, Monsieur Pohjamo, je vous remercie sincèrement du temps que vous avez pris, de l'initiative qui a été la vôtre de faire ce rapport en ce moment sur la gestion actuelle des fonds structurels.

That is why, Mr Pohjamo, I would like to express my sincere thanks to you for the time that you have taken, for your initiative in drawing up this report on the current management of Structural Funds.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez     vous avez pris     centre d'échange     lieu     quel lieu     l’engagement que vous avez pris donnera lieu     sais     qui donnera     qui donnera lieu     européen qui donnera     vous avez pris donnera lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez pris donnera lieu ->

Date index: 2025-08-12
w