Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez parfaitement raison » (Français → Anglais) :

M. Terry Ivany: Vous avez parfaitement raison; je ne peux pas faire de commentaires sur des initiatives précises; je ne peux que vous dire qu'un bon nombre de fabricants sont intéressés à fournir le matériel nécessaire à VIA.

Mr. Terry Ivany: You're absolutely correct; I'm not going to comment on any specific initiatives we've been involved in, other than to say that a number of manufacturers are interested in supplying equipment to VIA, and that is a pretty natural thing to assume.


Mais sur ce plan-là, vous avez parfaitement raison, et il y a une raison pour laquelle les pilotes d'Air Canada s'opposent si farouchement à ce que nous proposons et veulent éviter à tout prix que cela se concrétise.

But you're absolutely right about that. There's a particular reason why the Air Canada pilots are so opposed to what we're doing and why they don't want this to happen.


L'honorable Art Eggleton : Honorables sénateurs, si vous avez l'impression que vous avez entendu la sénatrice Eaton et moi aborder ce sujet, vous avez parfaitement raison. Cela fait seulement deux jours.

Hon. Art Eggleton: Honourable senators, if it seems like you just heard from Senator Eaton and myself on this subject, you are absolutely right — just two days ago.


Si vous avez déclaré que certaines informations sont confidentielles au sens de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (UE) no 511/2014, veuillez en indiquer les raisons, pour chaque information pour laquelle vous avez déclaré que la confidentialité s'applique:

If you have declared that some information is confidential within the meaning of Article 7(5) of Regulation (EU) No 511/2014, please state the reasons for each piece of information for which you have declared that confidentiality applies:


Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».

When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.


Dans ce cas, XY dispose, comme l'exige le droit de l'Union européenne, d'une protection afin de rembourser les sommes que vous lui avez versées pour des services qui n'ont pas été exécutés en raison de son insolvabilité et, si nécessaire, pour votre rapatriement.

In that case XY has, as required by EU law, protection in place to refund your payments to XY for services not performed because of XY's insolvency, and, where necessary, for your repatriation.


Dans ce cas, XY dispose, comme l'exige le droit de l'Union européenne, d'une protection afin de rembourser les sommes que vous lui avez versées pour des services qui n'ont pas été exécutés en raison de son insolvabilité.

In that case XY has, as required by EU law, protection in place to refund your payments to XY for services not performed because of XY's insolvency.


Vous avez reçu ce document parce que vous avez demandé une protection internationale (asile) dans ce pays ou dans un autre pays de Dublin et que les autorités d’ici ont des raisons de croire qu’un autre pays pourrait être responsable de l’examen de votre demande.

You have been given this leaflet because you requested international protection (asylum) in this country or in another Dublin country and the authorities here have reasons to believe that another country might be responsible for examining your request.


Nous tous qui représentons les différentes régions de l'Ontario, espérons que vous allez vous occuper de notre infrastructure routière et des problèmes à la frontière (1145) L'hon. Tony Valeri: Vous avez parfaitement raison, monsieur Jackson, de dire que nous devons nous diriger vers des systèmes de transport intelligents pour pouvoir soutenir la concurrence.

So I think that all over Ontario, we're all hoping that our highway systems and the border problem will be looked after (1145) Hon. Tony Valeri: You're absolutely right, Mr. Jackson, in suggesting that smart and intelligent transportation systems are the way in which we need to move forward in terms of being able to compete.


Honorables sénateurs, si vous pensez que je vous sers là un argument en faveur de l'augmentation de notre aide étrangère, vous avez parfaitement raison.

Honourable senators, if you think this is an argument for increasing our foreign aid, you are absolutely right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez parfaitement raison ->

Date index: 2025-01-02
w