Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez fait de nombreuses suggestions constructives " (Frans → Engels) :

Le sénateur Cowan : À la page 2 de votre déclaration, au premier paragraphe complet se trouvant au haut de la page, vous indiquez que vous avez fait de nombreuses propositions devant le comité de la Chambre, mais que « les décisions relatives à l'interprétation des règles des comités de la Chambre ont empêché la prise en considération de certaines de ces suggestions ».

Senator Cowan: On page 2 of your statement, in the first full paragraph on the top of the page, you talked about the fact that you had made many suggestions before the committee in the other place, but you said, " However, decisions on interpreting House committee rules prevented further consideration of some of these suggestions" .


Vous avez fait référence à la construction d’un compromis politique pour un avenir meilleur en Afrique.

You referred to building political compromise for a better future for Africa.


Nous avons eu des discussions certes vives, qui tournaient parfois à la controverse, mais en tant que «correctif démocratique» de la Commission, vous avez fait de nombreuses suggestions constructives qui ont ensuite été intégrées aux réformes.

Our discussions may have been at times intensive and even heated, but in your role as a “democratic counterweight” to the Commission you have supplied a great deal of constructive input which has often been included in the reforms.


Vous avez fait de nombreuses choses excellentes et certaines choses moins positives, mais nous les oublierons pour aujourd’hui.

You have done a lot of good things and some things that are not as good, but we will forget those today.


Vous avez fait une bonne suggestion à propos des chèques de paie.

You had a good suggestion on the pay cheques.


Je voudrais vous remercier, Madame la Commissaire, des observations et des suggestions que vous avez faites. Nous aurons à en discuter.

I would like to thank you, Commissioner, for your comments and suggestions, which we will have to discuss.


Étant donné l'importance de cette activité économique pour de nombreuses régions européennes, essentiellement périphériques et reprises dans l'objectif 1, et son rôle en tant qu'élément d'intégration économique et de cohésion sociale, nous souhaitons que vous la considériez comme un objectif prioritaire à l'heure de définir les stratégies visant à sauvegarder le modèle social européen, auxquelles vous avez fait référence dans votre intervention.

Given the importance of this economic activity to numerous European regions, most of them peripheral and Objective 1, and its role as an element of economic integration and social cohesion, we want you to take it into account as a priority objective when it comes to strategies for safeguarding the European social model, which you mentioned in your speech.


Je vous remercie de la référence positive que vous avez faite au travail de l'Institut de Florence que nous avions commandé, comme j'ai bien noté l'approche constructive de M. Moscovici à son égard.

I thank you for the positive reference you made to the study by the European Institute in Florence that we commissioned, and I also noted Mr Moscovici’s constructive approach in this respect.


Mes collègues ont fait de nombreuses suggestions constructives.

My colleagues have mentioned many constructive suggestions.


Dans les recommandations qui découlent de l'examen que vous avez fait de nombreuses variables portant sur l'ensemble du système, vous parlez du transport de matières dangereuses et du traitement qu'en font les compagnies ferroviaires.

In your look at the system-wide review of many variables, in dealing with your recommendations, you talk about the transportation of dangerous goods and how they're carried by railways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez fait de nombreuses suggestions constructives ->

Date index: 2024-12-21
w