Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez ensuite donné » (Français → Anglais) :

Vous avez ensuite donné des exemples de gestes qui ont été accomplis en Allemagne et à Cardiff.

Then you talked about examples of things happening in Germany and Cardiff.


Vous nous avez ensuite donné des exemples de services essentiels, tandis que ce document-ci produit par les jeunes décrit les problèmes et formule des recommandations.

Then you gave us examples of essential services, and this document from the youth gives us issues and recommendations.


Lors de votre déclaration liminaire, monsieur Turner, vous nous avez dit que pour le gros du système de navigation et de l'équipement, on emploie des processeurs imbriqués et vous avez ensuite donné toute une liste d'autres composantes.

In fact, Mr. Turner, in your opening comments you said that the preponderance of navigation system and equipment is of the embedded processor variety, and then you also described quite a list of other components.


Vous avez ensuite donné la parole au député de Scarborough—Guildwood et avez écouté son intervention sur la même question de privilège. Nous nous demandions pourquoi, puisque le député d'Ottawa-Centre avait dit clairement que c'était une question de privilège.

We were wondering why that was, because the member for Ottawa Centre had made it clear it was a question of privilege.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Vous avez présenté un programme de travail comprenant des éléments socialistes, mais vous avez ensuite accordé une interview au Financial Times dans laquelle vous avez pris la direction tout à fait opposée.

You presented a work programme with Socialist elements but then gave an interview in the Financial Times which went in the very opposite direction.


Vous ne m’avez pas donné réponse durant cette session, mais vous n’en avez pas moins organisé ce sommet.

I did not receive a response during that sitting, but you did organise the summit.


En ce qui concerne Laeken, Monsieur le Président de la Commission, la partie la plus intéressante de votre discours a été la dernière, car vous y avez non seulement soutenu la Convention, mais vous lui avez également donné de la substance, en totale conformité avec le rapport Leinen-Méndez de Vigo.

With regard to Laeken, Mr President of the Commission, the most interesting part of your speech was the final part, when you not only supported the Convention, but you gave it content, in complete agreement with the approach contained in the Leinen-Méndez de Vigo report.


Vous avez ensuite la possibilité d'établir une relation bilatérale, quelle soit épistolaire ou directe, avec le président en exercice du Conseil.

Afterwards you may deal bilaterally with the President-in-Office of the Council, either in writing or in person.


Vous avez ensuite donné un exemple similaire pour Terre-Neuve.

Then you quoted a similar example in Newfoundland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez ensuite donné ->

Date index: 2022-09-30
w