Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez démontré encore » (Français → Anglais) :

Vous l'avez démontré, encore une fois.

You demonstrated that, once again.


Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


Vous devrez déterminer en quel lieu précis un envoi de fret/courrier devient identifiable en tant que fret aérien/courrier aérien et démontrer que vous avez pris les dispositions requises pour le protéger de toute intervention ou manipulation non autorisée.

You will have to determine where a consignment of cargo/mail becomes identifiable as air cargo/air mail and demonstrate that you have the relevant measures in place to protect it from unauthorised interference or tampering.


Ceci vous permettra de démontrer sans ambiguïté comment vous avez estimé le niveau de risque, mais vous aidera aussi à actualiser votre évaluation tout en conservant une trace de toutes les modifications apportées.

This will enable you to demonstrate unambiguously how you estimated the level of risk, and it will also help you to update your assessment while keeping track of all changes.


Je vous félicite, monsieur le Président, vous qui êtes encore tout jeune, du degré élevé d'expérience que vous avez démontré et, aussi, de la façon dont vous représentez vos électeurs.

I commend you, Mr. Speaker, in your youth, for the great degree of experience that you have shown and also for the way you represent your constituents.


Vous avez démontré encore une fois que ce n’était pas le cas, mais que la situation demeurait insatisfaisante comme auparavant. Vous avez aussi exposé quelle était la situation en 2000, c’est-à-dire absolument lamentable, aussi bien concernant cette centrale électrique que concernant le fait que les factures d’électricité restaient impayées, comme partout d’ailleurs dans l’ancien bloc de l’Est.

You have again made clear that this is not the case, but that the situation continues to be unsatisfactory, and have also shown how things stood in the year 2000, when they were absolutely desolate with regard both to this power station and also to the fact that – like everywhere else in the former Eastern bloc – electricity bills were not being paid.


Ils ont toujours beaucoup admiré votre leadership et surtout votre franc-parler, que vous avez démontré encore aujourd'hui.

They always had great admiration for your leadership and above all your straight talk, which you have demonstrated once again today.


Souvenirs que complète la magnifique exposition qui se tient à côté et que je vous invite tous à visiter plus tard, si vous n'en avez pas encore eu l'occasion.

These memories are complemented by the wonderful exhibition next door - which I invite you all to visit later, if you have not yet had the chance.


Je crois qu'au cours de votre présidence, vous avez démontré tout d'abord un attachement à la cause des libertés et de la démocratie, non seulement en dehors de l'Union mais au sein de l'Union, et je veux vous remercier pour cela.

I believe that, during your Presidency, you have, more than anything, shown a commitment to the cause of freedom and democracy, not only outside the EU but within the Union, and for this reason I would like to thank you.


Mais, en un sens, le courage, l'optimisme et la générosité d'esprit que vous avez démontrés une fois votre lutte terminée ont été encore plus inspirants.

But, in a sense, the courage, optimism and generosity of spirit you have shown since your struggle have been even more of an inspiration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez démontré encore ->

Date index: 2021-06-06
w