Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez déjà attribué 600 millions " (Frans → Engels) :

Vous avez ajouté que vous avez déjà attribué 600 millions de dollars.

You said you had $600 million of that out there now.


En d'autres termes, pour un investissement de 4 millions de dollars, vous avez déjà touché 23 millions de dollars.

In other words, for $4 million, you have received already $23 million.


Si je vous ai bien compris, il y a plus de 5 milliards de dollars de plus en soutien pour le crédit, mais, jusqu'à maintenant, vous n'en avez utilisé que 600 millions.

If I understand you correctly, there's more than $5 billion authorized in additional credit support, and so far you've gotten $600 million out the door.


Monsieur le Commissaire, comme vous l’avez déjà dit, nous parlons ici d’un montant d’environ 100 millions d’euros.

Commissioner, as you have already said, we are talking about up to EUR 100 million.


Pour passer à autre chose, dans votre ventilation des 5,2 milliards de dollars, vous avez dit que 600 millions de dollars étaient destinés à l'enveloppe de l'environnement.

Moving on that, in your breakdown of the $5.2 billion, you indicated that $600 million was for the environment envelope.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire. Comme vous l’avez déjà dit, un citoyen européen sur quatre, ce qui représente environ un million de personnes par an, meurt du cancer, qui est une des causes principales de mortalité dans l’Union européenne.

– (EL) Mr President, Commissioner, you have already said that one in four European citizens, approximately one million a year, will die of cancer, one of the main causes of death in the European Union.


Pour reprendre les termes que vous avez employés, Monsieur le Commissaire, l’aide est en deçà des attentes: les 31 millions d’euros ne concernent bien sûr que l’aide d’urgence, mais les dépenses éligibles au titre de l’aide d’urgence s’élèvent déjà à 90 millions d’euros, trois fois plus que l’aide communautaire.

To use your own words, then, Commissioner, the aid does not come up to expectations: the EUR 31 million is, of course, only for emergency aid, but the expenses which may be claimed as emergency aid have already risen to EUR 90 million, three times as much as the Community aid package.


Pour reprendre les termes que vous avez employés, Monsieur le Commissaire, l’aide est en deçà des attentes: les 31 millions d’euros ne concernent bien sûr que l’aide d’urgence, mais les dépenses éligibles au titre de l’aide d’urgence s’élèvent déjà à 90 millions d’euros, trois fois plus que l’aide communautaire.

To use your own words, then, Commissioner, the aid does not come up to expectations: the EUR 31 million is, of course, only for emergency aid, but the expenses which may be claimed as emergency aid have already risen to EUR 90 million, three times as much as the Community aid package.


Comme vous m’avez dit qu’il y a déjà un apport de 60 millions et que le premier rapport va se faire maintenant, en avril, à partir de ce moment, nous serons attentifs à ce contrôle.

Since you have told me that EUR 60 million has already been provided and that the first report is going to be carried out now, in April, from then on we will be very attentive to that control.


Le sénateur Eyton : Sur les 350 millions que vous avez reçus, vous en avez déjà dépensés 200 millions.

Senator Eyton: You have used $200 million of $350 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez déjà attribué 600 millions ->

Date index: 2024-07-12
w