Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez aussi posé " (Frans → Engels) :

Vous avez aussi posé une question sur les minorités visibles qui se sont adressées à vous parce qu'elles avaient le sentiment de ne plus avoir de chances d'avancement.

The other question you asked was about the visible minorities and the concern that people have come to you feeling they cannot get further ahead.


Le président : Nous avons pris note de deux sujets sur lesquels vous avez demandé des renseignements, mais vous avez aussi posé plus tôt deux autres questions dont M. O'Sullivan a pris note.

The Chair: We made note of the two areas of information that you requested, but you also had two questions earlier that Mr. O'Sullivan made note of.


Deuxièmement, vous avez aussi posé l'excellente question de savoir ce qu'on peut faire au sujet de la poudrière que sont les Balkans?

Secondly, you also asked the very good question about what can be done about the Balkan powder keg?


Vous avez aussi posé la question suivante: « Quelles sont vos opinions en ce qui concerne les priorités pour faire en sorte que les communautés nordiques aient accès à des aliments sains à des coûts abordables? » Ce n'est pas très compliqué.

You also asked the following question, “What do you believe are the priorities to ensure that northern communities have access to healthy affordable food?” It's not very complicated.


Vous avez aussi posé cette question à Sheridan Scott lorsqu'elle a comparu devant vous, et je ne peux que me fier à elle.

You asked that same question of Sheridan Scott when she appeared before you, and I can only rely on what she said.


Ceci vous permettra de démontrer sans ambiguïté comment vous avez estimé le niveau de risque, mais vous aidera aussi à actualiser votre évaluation tout en conservant une trace de toutes les modifications apportées.

This will enable you to demonstrate unambiguously how you estimated the level of risk, and it will also help you to update your assessment while keeping track of all changes.


Vous avez aussi parlé de l'euro, et nous soutenons ce que vous avez dit.

You have also spoken about the euro, and we support what you have said.


Vous avez aussi invité le commandant Massoud au Parlement européen au printemps dernier, exactement comme si vous aviez vu ce qui allait se passer, et vous avez courageusement paru en public à ses côtés.

You also invited Commander Massoud to Parliament last spring, just as if you had foreseen what was coming, and you boldly appeared in public beside him.


Vous avez aussi, par contre, les cuisiniers, les mousses, les timoniers qui, malheureusement, vivent dans des cabines minuscules, de quatre mètres sur quatre, qui jouissent de conditions qui ne sont pas aussi agréables.

In contrast, though, there are the cooks, cabin-boys and helmsmen, who unfortunately live in tiny cabins four metres square and enjoy living conditions that are not quite so pleasant.


Vous avez aussi dit que le FMI doit être plus démocratique.

As you have just said, the IMF must become more democratic.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez aussi posé     comment vous avez     vous aidera aussi     vous avez     vous avez aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez aussi posé ->

Date index: 2022-01-25
w