Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous auriez tous reçue » (Français → Anglais) :

Je vous signale que j'ai ici, sous la rubrique «Autres affaires», la lettre que nous avons reçue de Charles Caccia à propos de l'élection du président; la lettre que nous avons reçue de Randy White—je crois que vous l'avez tous reçue—au sujet du Règlement; une lettre que j'ai reçue du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées à propos de l'attribution des locaux; et une question concernant le résumé du questionnaire sur les services aux députés, que n ...[+++]

For your information, under other business, I have the letter we received from Charles Caccia about election of the Speaker; the letter we received from Randy White—I think you have all received it—on the standing orders; a letter I have received from the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities on room allocation; and a matter about the summary of the questionnaire on members' services, which we received and we passed on to the members' services committee.


Nous avons une autre motion devant nous, de Mme Demers, que vous auriez tous reçue le 1 décembre.

I have another motion, a motion from Madame Demers, which everyone would have been given on December 1.


Je crois que vous avez tous reçu une liste des motions de régie interne adoptées lors de la dernière législature. Nous pouvons établir ces règles, si vous êtes d'accord.

I think everybody has a list of routine motions that were adopted in the previous Parliament, and I think if it's the will of the committee, we can establish these rules.


Vous auriez tous dit qu’il aurait été illégitime pour l’Union européenne d’y envoyer des observateurs électoraux.

You would all have said that it is unlawful for the European Union to send election observers there.


Je crois que vous avez pris cet argent de Karlheinz Schreiber, et je crois que si le gouvernement du Canada avait su que vous aviez pris de l'argent de Schreiber vous n'auriez pas reçu ce règlement.

I believe you did in fact take money from Karlheinz Schreiber, and I believe that if the Government of Canada knew you had taken money from Schreiber you would not have received that settlement.


Je vous dis sérieusement, avec ce rapport-ci, si cela avait été pour la Turquie, vous auriez tous dit non!

I say to you in all seriousness, if this report had been for Turkey, you would all have said no!


Je vous dis sérieusement, avec ce rapport-ci, si cela avait été pour la Turquie, vous auriez tous dit non!

I say to you in all seriousness, if this report had been for Turkey, you would all have said no!


Étant donné que vous avez tous reçu un exposé des motifs complet, je ne pense pas qu’il soit nécessaire d’effectuer maintenant une présentation détaillée.

As you have all received a comprehensive explanatory memorandum, I do not think that it is necessary to make a detailed presentation now.


M. Casaca, qui a présenté un amendement semblable au mien et dont je partage entièrement l'opinion, a rappelé dans une lettre - que vous avez tous reçue - que l'Union européenne avait été le théâtre, et risquait de l'être à nouveau, de situations paradoxales où l'on voyait des marines américains, plutôt que l'Europe, réaliser des interventions d'urgence dans des zones touchées par des catastrophes au sein de notre Union.

The same Mr Casaca, who tabled an amendment similar to mine which has my full support, pointed out in a letter – which you have all received – that paradoxical situations have arisen in the past and are in danger of arising in the future, in which urgent operations to assist disaster-stricken areas within our Union are carried out by American marines rather than by Europe itself.


Vous auriez tous pu le voir si l'économie télévisuelle n'avait pas déterminé que les émissions The Red Green Show et Mr. Bean étaient plus importantes pour le Canada qu'une occasion de partage.

All of you would have had a chance to see it had television economics not determined that the Red Green Show and Mr. Bean were more important to Canada than our opportunity for a shared experience.




D'autres ont cherché : vous l'avez     vous l'avez tous     nous avons reçue     vous auriez tous reçue     vous avez     vous avez tous     avez tous reçu     vous auriez     vous auriez tous     schreiber vous n'auriez     crois que vous     n'auriez pas reçu     avez tous reçue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous auriez tous reçue ->

Date index: 2021-09-26
w