Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir

Traduction de «vous auriez donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal : Vous n'auriez donc pas besoin d'amender vos conventions collectives pour préciser la responsabilité que vous estimez avoir, eu égard à la protection de l'employé dans le cadre de cette loi?

Senator Joyal: There will be no need for you to amend your collective agreements in order to better define the responsibility you believe you have with regard to employee protection under the framework of this bill, will there?


Vous n'auriez donc pas pu obtenir d'information sur Lac-Mégantic, étant donné que l'accident n'avait pas encore eu lieu.

So you weren't able to collect any information on the Lac-Mégantic situation, since the accident hadn't happened yet.


Donc, Monsieur le Commissaire, auriez-vous l’obligeance de nous dire si la Commission estime que cette question relève uniquement des gouvernements nationaux ou si nous avons besoin d’une action européenne dans ce domaine?

So, Commissioner, could you please tell us whether the Commission thinks this is only a matter for national governments, or do we need European action in this field?


Vous auriez donc pu laisser chacune des provinces adopter sa propre loi sans voter une loi fédérale.

In that case, you could have allowed each of the provinces to pass its own law without adopting a federal law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


- Mon cher collègue, je pense que vous auriez du mal à nous dire à quel point du règlement votre intervention fait référence, donc je suis obligé de vous couper la parole, mais je crois que tout le monde vous a compris.

– Mr De Rossa, I think you would find it difficult to tell us which of the Rules of Procedure your speech refers to, and so I am obliged to interrupt you, but I think that everyone understands what you mean.


Vous auriez donc un an pour en faire l'essai avant de donner un préavis de 120 jours de sa cessation. Y avez- vous réfléchi?

So you have one year to try a new route before you're obligated to give a 120-day notice of discontinuance.


Le sénateur Christensen: Vous auriez donc préféré que l'Office des eaux constitue en quelque sorte un guichet unique, par opposition aux trois niveaux proposés dans le projet de loi?

Senator Christensen: I take it from your comments that you would rather see the water board as the one-window approach as opposed to the three levels approach as propose under the board?




D'autres ont cherché : auriez-vous l'obligeance     nous aimerions recevoir     vous auriez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous auriez donc ->

Date index: 2024-12-18
w