Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir

Vertaling van "vous auriez amplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis bien sûr à votre disposition pour répondre aux questions que vous auriez à ce sujet, mais je tiens à vous faire remarquer que l'image qu'on a de l'Union européenne et de son soutien à l'agriculture est peut-être périmée, puisqu'elle ne tient pas compte de la tendance que suit notre réforme ni du fait que nous respectons amplement jusqu'à maintenant nos engagements à l'égard de l'OMC et que nous étions prêts à Seattle à nous entendre sur le texte agricole qui avait été proposé pour le prochain cycle de négociations commerciales ...[+++]

I am of course at your disposal to answer questions on this subject, but I would submit for your consideration that the way the EU is portrayed, when it comes to agriculture, may be outdated, since it does not take into account the trend of our reform nor the fact that up to now we have stayed well within our WTO commitments and were ready at Seattle to agree on the agricultural text proposed for the next round of trade negotiations.


Il me tarde de discuter plus amplement de ce sujet et de répondre aux questions que vous auriez à me poser.

I look forward to discussing this matter further and to answering any questions you may have.


M. Jack Nichol: Je suppose que vous auriez amplement l'occasion de poser ces questions aux ministres pendant la période des questions. Ceux-ci auraient la responsabilité de répondre.

Mr. Jack Nichol: I would suppose in Question Period you'd have ample opportunity to place those questions before the ministers who should be responsible for replying.


Puisque votre association est relativement petite et ne compte que 14 membres, vous auriez dû avoir amplement le temps de vous réunir pour examiner les enjeux que vous nous avez présentés aujourd'hui, et pour trouver des pistes de solutions en réponse à vos préoccupations.

It is a considerable amount of time for your association, which is relatively small in numbers, 14, to get together and look at the issues that you have presented to us and work on solutions to your concerns.




Anderen hebben gezocht naar : auriez-vous l'obligeance     nous aimerions recevoir     vous auriez amplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous auriez amplement ->

Date index: 2021-05-11
w