Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aurez articulé clairement » (Français → Anglais) :

Si vous prenez l'agence du revenu ou Service Canada, il y a des raisons opérationnelles légitimes, alors si vous avez un bon plan, vous aurez articulé clairement pourquoi il est logique d'embaucher des employés à court terme dans certaines circonstances, et c'est tout à fait justifiable.

If you think of the revenue agency or Service Canada, there are legitimate business reasons, so if you have done a good plan, you will have articulated clearly why it makes sense for you to do particular kinds of short-term hiring in certain circumstances, and that is entirely defensible.


Dites clairement que vous aurez un verrou et que vous allez empêcher ce type d’opportunisme qui finira par briser Schengen.

Make it clear that you will have a lock and you will prevent that type of opportunism which will in the end break Schengen.


Je crois que vous aurez à cœur, et je vous le demande instamment au nom de mon groupe, de dire clairement à la Russie, lorsque vous la rencontrerez à Moscou lors du sommet, que de toute façon, ce ne sera pas «business as usual» et que nous allons tous être extrêmement vigilants à son égard.

I am sure that you will be keen, and I ask this now on behalf of my group, to say clearly to Russia, when you go to Moscow for the Summit, that it will certainly not be business as usual and that we are going to be extremely vigilant in this regard.


Monsieur le Président, vous aurez tout notre soutien si vous évoquez ce point aussi clairement que possible avec le Conseil, son secrétariat général et la présidence.

You, Mr President, will have our support if you press this point home as clearly as possible to the Council, to its General Secretariat, and also to the presidency.


Je sais que telle est la volonté du Parlement et, lorsque vous aurez rédigé une proposition à cet effet, je serai prêt à la soutenir et à maintenir les instruments pour la prévention et la lutte contre la traite des femmes et des enfants (programme Daphne) dissociés des initiatives antidrogues étant donné qu’il s’agit de sujets clairement différents.

I know that Parliament specifically wants that and, once you have drawn up a proposal to that effect, I shall be prepared to endorse it and to keep the instruments for preventing and combating the traffic in women and children (the Daphne programme) separate from the anti-drugs initiatives, as they are clearly distinct topics.


Toutes ces choses devraient être déterminées dans un certain délai et si la personne a acquis les compétences dont nous avons besoin et s'est adaptée, elle devrait être admise en priorité (1650) Mme Colleen Beaumier: D'accord, mais que pensez-vous de la légalité.serait-il constitutionnel d'indiquer clairement au point d'entrée que si vous êtes demandeur d'asile, vous devez le faire tout de suite, que vous n'aurez plus la possibilité de le faire plus tard? Serait-ce constitutionnel.?

Those things should be adjusted within a timeframe, and if they have acquired the skills we need, and they have adapted, they should be accepted on a priority basis (1650) Ms. Colleen Beaumier: Okay, but what do you think the legality.where would we stand constitutionally if we made it clear at every port of entry that if you're claiming refugee status, you claim it here and now, or you will not be given an opportunity to claim it later?


J'espère que vous aurez compris clairement de notre exposé que ce qui préoccupe l'Association des administrateurs des écoles catholiques de l'Ontario, ce n'est pas la création de commissions scolaires linguistiques au Québec, mais plutôt que le gouvernement du Québec croit nécessaire de modifier la Constitution pour y parvenir.

I trust it was clear from our presentation that the concern of the Ontario Catholic Schools Trustees Association is not the introduction of linguistic school boards in Quebec but rather that the Government of Quebec feels that it must amend the Constitution to achieve this end.


Monsieur le Président, je voudrais tout particulièrement vous remercier de votre compréhension et m’excuser pour avoir dépassé mon temps de parole, mais il me fallait aborder une série d’amendements et d’articles extrêmement complexes, de sorte que l'Assemblée puisse comprendre le plus clairement possible les points pouvant être acceptés et qui, comme vous l’aurez constaté, sont très nombreux.

Mr President, I should like to thank you for allowing me to run over time, but I needed to comment on a whole series of particularly complicated amendments and articles in order to give the House the best possible understanding of the points which can be accepted and, as you can see, they are numerous.


Posez donc la question clairement: «Voulez-vous renoncer au Canada pour vous séparer de lui?», et vous aurez une réponse si claire des Québécois que votre mouvement se défera automatiquement.

Try asking the question clearly “Do you want to abandon Canada and separate?” and you will get such a clear answer from Quebeckers that that will automatically mean the end of your movement.


Si vous définissez clairement ce qu'est une consultation, vous aurez alors une véritable consultation.

If you clearly define what consultation is, then you will get true consultation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aurez articulé clairement ->

Date index: 2023-10-11
w