Pour ce qui est des deux secteurs ou des deux expressions qui vous gênent, je me demande.Je voudrais dire au départ que ce que vous avez déclaré au sujet de l'exemption m'intéresse parce que je serais tout à fait en faveur d'une telle mesure à l'école primaire, puisque tout le monde y fait la même chose; mais à l'école secondaire, les étudiants peuvent déjà effectuer des choix et un de nos témoins, un Catholique, nous a affirmé qu'il aurait préféré que son enfant puisse être exempté de l'enseignement religieux offert en 12e année pour qu'il puisse suivre le cours d'informatique.
In the two areas or the two phrases that you have trouble with, I'm wondering.I just want to preface that by saying I'm interested in your comment on the question of exemption, because I'd be very sympathetic to that in primary school where everybody's doing the same thing, but in the secondary school where you already have a lot of choice one of our witnesses who was a Catholic suggested to us that he would have preferred his child to have been able to exempt himself from the religion course in grade 12 so he could have taken the computer course in grade 12.