Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
être applaudi
être fort applaudi

Vertaling van "vous applaudis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).






centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Murray : J'applaudis à ce que vous faites, madame la sous-commissaire, tout particulièrement à l'égard de la nécessité que le recrutement soit proportionnel dans les provinces avec lesquelles vous avez un contrat.

Senator Murray: I applaud what you are doing, deputy commissioner, especially in the context of the need to recruit proportionately from the provinces with which you have a contract.


C’est pourquoi j’applaudis vivement vos efforts et le mal que vous vous êtes donné, et je voudrais également vous féliciter personnellement.

I therefore highly applaud your efforts and the trouble you have gone to, and I would also like to congratulate you personally in this way.


Vous vous êtes tous applaudis et vous pensez que vous avez fait du bon boulot mais, en vérité, alors que des pays de l’Union européenne doivent réduire leurs services et leurs budgets publics, vous avez voulu augmenter les vôtres.

You all applauded yourselves and you think you have done a good job but, in fact, while countries across the European Union are having to cut public services and having to cut their public budgets, you wanted to increase yours.


Vous terminez votre dernier article par cette phrase admirable à laquelle j’applaudis: "les utilisateurs de logiciels existants et de libre accès pourront continuer à les utiliser librement, indépendamment des futurs brevets déposés dans ce domaine".

You conclude your recent article by this admirable phrase which I applaud: ‘existing users of free software can continue to use this free of charge, regardless of future patents filed in this area’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a une Europe qui est celle de l’anti-"notre Europe" d’Altiero Spinelli, d’Ernesto Rossi, l’Europe, Monsieur Berlusconi, que, lors du G8, vous avez préfigurée d’une manière à laquelle j’ai applaudi, à laquelle nous autres radicaux, nous avons applaudi.

There is a Europe which is the Europe opposed to our Europe of Altiero Spinelli, of Ernesto Rossi, of the Europe, Mr Berlusconi, which you heralded at the G8 in a way which I applauded. We Radicals applauded!


Il y a une Europe qui est celle de l’anti-"notre Europe" d’Altiero Spinelli, d’Ernesto Rossi, l’Europe, Monsieur Berlusconi, que, lors du G8, vous avez préfigurée d’une manière à laquelle j’ai applaudi, à laquelle nous autres radicaux, nous avons applaudi.

There is a Europe which is the Europe opposed to our Europe of Altiero Spinelli, of Ernesto Rossi, of the Europe, Mr Berlusconi, which you heralded at the G8 in a way which I applauded. We Radicals applauded!


L'honorable Yves Morin: Honorables sénateurs, vous vous souviendrez que lors de la dernière séance du Sénat, je me suis prononcé en faveur du droit des francophones à l'accès aux soins de santé dans leur langue maternelle. J'avais applaudi aux initiatives des leaders francophones en ce sens.

Hon. Yves Morin: Honourable senators, you will remember that at our last sitting I expressed my support for the right of francophones to have access to health care services in their mother tongue, and I applauded the initiatives of the francophone leaders in that respect.


Je l'avais invité à se joindre à moi pour rencontrer les membres d'une délégation du Bangladesh. Ils étaient à la tribune du Sénat hier; vous les avez applaudis.

I had invited him, and we went to meet with a delegation from Bangladesh, who were in the Senate gallery yesterday; you applauded them.


Parmi les parties intéressées, comme vous vous en souviendrez, il y avait des représentants de Visa, de MasterCard, d'American Express, de l'Association Interac, d'Équifax ainsi que de l'Association des banquiers du Canada qui vous ont tous applaudis pour avoir mis de l'avant ce projet de loi nécessaire et attendu.

Those stakeholders, as you will recall, included representatives from Visa, MasterCard, American Express, Interac Association, Equifax and the Canadian Bankers Association, who all applauded you for bringing forward this much anticipated and necessary legislation.


J'adresserai donc ma grande question à vous, monsieur McFee : dans votre modèle de programme pivot, qui est plus holistique — et je vous applaudis très certainement pour cela; le modèle semble excellent — comprenez-vous des programmes comme celui que M. Sansfaçon a mentionné pour l'Est du Canada?

I will direct the big question to you, Mr. McFee: In your hub model, which is more holistic — and I certainly applaud you for it; it seems like a great model — do you include programs like Mr. Sansfaçon mentioned in Eastern Canada?


w