Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Où voulez-vous en venir
Quel but visez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "vous allez venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]

what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, je souhaite maintenant que vous nous disiez, après ce débat et avant ce vote dans quelques heures, quelle est la procédure que vous allez adopter pendant les deux ans à venir puisqu’une réévaluation doit avoir lieu en 2013 qui permettra ainsi, rapidement, comme l’a souhaité aussi notre rapporteur du groupe, Matthias Groote, d’aller plus loin dans cette lutte pour permettre une pollution moindre par ces véhicules légers utilitaires.

Therefore, I would now like you to tell us, following the debate and before the vote in a few hours’ time, what the procedure you are going to adopt for the next two years consists of, since a review is due to take place in 2013, thus allowing us without delay, as our group rapporteur Mr Groote wanted, to take this fight further in order to reduce pollution by these light commercial vehicles.


Beaucoup de progrès auraient été probablement souhaités ou souhaitables au-delà du compromis sur lequel vous allez vous prononcer, mais c’est un compromis dynamique et cette législation pourra évoluer dans les années à venir dans le cas des clauses de révision.

We might have wanted to see a lot more progress than is found in the compromise text on which you will be voting, but it is a dynamic compromise and the review clauses mean that legislation will be able to evolve in the years to come.


Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.

Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight – in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything else.


Évidemment, si vous êtes quelque part dans un camp et qu'on vous dit que si vous acceptez d'aller à Jonquière, vous allez venir plus vite, vous ne pourrez pas refuser.

Obviously, if you find yourself in a refugee camp and you are told that if you agree to go to Jonquière, you can come more quickly, therefore you can't refuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, je vais vous commenter d'emblée les travaux du Conseil qui ont conduit au projet de budget - 2002 qui se trouve sous vos yeux aujourd'hui et sur la base duquel vous allez préparer votre première lecture au cours des deux mois à venir.

I should therefore like to explain to you directly the Council activities which have led to the draft budget for 2002 which is now before you and on the basis of which you will be preparing your first reading in the next two months.


Je voudrais que vous m'assuriez que vous allez développer les capacités d'expertise afin de faire face à une charge de travail qui, au vu des fusions à venir, ne cessera de s'alourdir.

I would like your assurance that you will be developing the expert capability to what is undoubtedly going to be an increasing workload in looking at future mergers.


C'est scandaleux (1350) Au cours de la prochaine campagne électorale, je vous attends, mes amis libéraux, lorsque vous allez venir dans le comté de Frontenac affirmer, comme le président du Conseil du Trésor l'a fait lors du référendum, que le Québec paie 30 milliards de dollars mais qu'il en reçoit 31 ou 32 milliards.

That is appalling (1350) I will be waiting for you, my Liberal friends, when you visit the riding of Frontenac in the next election campaign and tell the people of my riding, as the President of the Treasury Board did in the referendum, that, while Quebec pays $30 billion, it receives $31 billion or $32 billion.


Alors, il va falloir que le projet de loi permette à ceux et celles qui auront l'autorité d'accorder la protection de cette loi à ces témoins de dire: «Madame ou monsieur, vous allez venir témoigner au procès, et quelle que soit l'issue du procès, une condamnation ou un acquittement, nous vous protégerons», parce que, dans les deux cas, la sécurité du témoin peut être remise en question.

The bill must allow witness protection authorities to assure witnesses that if they testify at the trial, they will be protected whether the accused is found guilty or not guilty, because witnesses' safety cannot be compromised whatever the verdict.


Si vous pensez que vous allez venir chez nous et travailler dès le lendemain, et que vous vendez tous vos biens, vous quittez votre pays d'origine, et vous constatez ensuite qu'il vous faut des études qui vous prendront une année et demie, parcours qui est accessible électroniquement dans le cadre de notre organisation et par correspondance.nous n'obligeons pas les gens à être au Canada.

If you think you're going to come here and work within days, and you sell what are your assets, leave your home country, and then find you need a course of study that takes a year and a half, something which, through our organization is available electronically and through correspondence.We don't require people to be in Canada.


Maintenant que nous savons que vous allez venir ici demain, vous avez piqué notre curiosité.

Now that we know you will be here tomorrow, you have piqued our curiosity.




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     où voulez-vous en venir     quel but visez-vous     quelle est votre destination     vous allez venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez venir ->

Date index: 2024-12-22
w