Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination
Vous voulez vous payer ma tête

Traduction de «vous allez payer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside




où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment allez-vous gérer les normes de rendement énergétique pour la construction et comment allez-vous gérer le fait que l’aéronautique ne peut continuer à rejeter des émissions tout en évitant de payer les 14 milliards d’euros de taxe sur l’énergie que le secteur devrait payer?

How are you going to deal with energy efficiency standards for buildings and how are you going to deal with the fact that aircraft cannot continue with their emissions while at the same time avoiding paying the EUR 14 billion in energy tax that they should pay?


- (SV) Imaginez que vous allez chez le docteur et que, pour pouvoir vous payer le traitement, vous devez dépenser l’ensemble du revenu annuel de toute votre famille.

(SV) Imagine going to the doctor’s and, in order to afford treatment, being forced to pay the whole of your family’s annual wage.


Je reconnais que vous avez dit que vous allez payer la formation et l'accréditation, mais il y a quelque chose que je ne comprends pas ici. Si vous avez déjà des employés formés qui travaillent pour une entreprise de sécurité, comment l'autre entreprise de sécurité, sans employés formés.Que se passerait-il si ces gens n'avaient pas de personne possédant la formation voulue, si tous ces employés n'avaient pas été transférés?

I acknowledge that you're saying you're paying for the training and for the certification, but I'm losing something here, or I'm just not catching on to the fact that if you already have trained people for one security company, how the other security company, without trained people.What would happen if they didn't have trained people, if all of them hadn't moved over?


Si ce projet de loi est adopté, comparativement à notre situation aujourd'hui, nous nous attendons définitivement à ce qu'il y ait une réduction importante des tarifs pour l'utilisation des chemins de fer, et nous allons quand même faire un joli profit (1635) M. Jim Gouk: Clarification, vous allez payer ce que vous payez maintenant et en plus, vous allez payer un montant supplémentaire mais à un tarif plus bas?

In our expectation of this legislation, compared to where we are today, it would definitely be a significant reduction in track rates, and we would still be making quite a healthy return (1635) Mr. Jim Gouk: Just to clarify, you would pay what you are paying now, plus you would pay some additional amount but at a lower rate?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, pour l'impôt fédéral-provincial, vous allez avoir 29 p. 100 pour le fédéral et selon la province, vous ajouterez encore de 10 à 15 p. 100. En Ontario, vous rajouterez environ 14 p. 100. Par conséquent, votre taux d'imposition sera de 44 p. 100. Autrement dit, vous allez payer environ 260 000 $ en impôt sur ce gain d'un million de dollars.

So with federal-provincial, you're looking at 29% federal, and depending on the province, you can add between 10% and 15%. For Ontario, you would be, what, another 14%.


Si vous ne voulez plus de rendez-vous surprise, allez droit au but: dites aux gouvernements que la procédure qui vous contraint à accepter tous les candidats proposés puis à payer le prix politique de leurs choix est terminée. Dites-leur qu’avec la Commission Barroso, cette procédure n’a plus cours.

If you no longer want to go on blind dates, then tell the governments, quite plainly, that the procedure under which you, Mr Barroso, have to accept everyone they propose to you, and then pay the political price for their proposals – that, with the Barroso Commission, that procedure has come to an end.


Si vous touchez une pension ou, dans certains cas, si vous êtes retraité privé, vous pouvez obtenir une carte de réduction grâce à laquelle vous n'allez payer qu'un montant réduit - environ 3,50 $ par ordonnance - là où moi, par exemple, je vais payer 22 $.

If you are a pensioner or, in some cases, a self-funded retiree, you are able to obtain a concession card and pay only a small amount - around $3.50 per prescription - whereas, I would pay $22.


Vous allez tout simplement laisser courir la chose exactement de la façon dont cela se passe actuellement, mais plutôt que d'aller chercher les recettes pour financer les pensions que vous allez verser, au moins cette partie des pensions que vous allez payer qui correspond à une subvention, vous allez percevoir ce montant à même l'assiette fiscale générale plutôt qu'à partir des retenues à la source que vous imposez actuellement dans le RPC.

You are simply going to let this thing run out exactly as it is doing now, but instead of getting the revenue to finance the pensions that you are going to pay out, at least that portion of the pensions that you are going to pay out that amount to a subsidy, you are going to collect that amount out of the general tax base instead of collecting it out of the payroll tax that you are imposing right now in the CPP.




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     vous voulez vous payer ma tête     vous allez payer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez payer ->

Date index: 2024-07-16
w