Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination
À vous de juger

Traduction de «vous allez juger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous allez juger intéressant ce qu'il va dire, car il a beaucoup travaillé sur cette question.

You will find it very interesting because he has been working hard on this.


C'est une question difficile parce que c'est toujours par rapport à des faits concrets que vous allez juger si oui ou non elle doit faire une chose.

This is a difficult question because whether or not it should do this or that will always have to be judged according to concrete facts.


La journaliste a demandé: « Sauf que cela ne répond pas à ma question, car ce que je veux savoir, c'est si vous allez juger dès le départ qu'un certain groupe de fonctionnaires est essentiel ou si vous allez avoir un pouvoir permanent vous permettant de changer à votre guise qui vous jugez essentiel? » Le ministre a répondu: « Je vous ai déjà donné une réponse juste et raisonnable à cette question».

The reporter asked, “Except for that doesn't answer my question, because what I wanted to know is, are you going to deem essential a certain group of public servants from the outset, or do you have this rolling power to change who you deem essential at any time you want?” The minister responded, “I've already given you a fair and reasonable answer to that question”.


À vous entendre, vous allez juger le juge qui a jugé la personne.

From what you are saying, you are going to pass judgement on the judge who judged the offender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'en suis reconnaissant. Monsieur le Président, j'ai devant moi des renseignements que vous allez juger très préoccupants au sujet de la conduite du président du Comité permanent de l'éthique.

Mr. Speaker, I have before me some information that will be very troubling to you concerning the conduct of the chair of the Standing Committee on Ethics.




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     à vous de juger     vous allez juger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez juger ->

Date index: 2021-01-15
w