Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous aient connu " (Frans → Engels) :

Ainsi, en supposant qu'il s'agisse de vous et que deux ou trois collègues membres de la commission vous aient connu dans une vie antérieure, ils seraient exemptés d'entrée de jeu. Nous réunirions pour le panel un groupe de personnes peu susceptibles de vous avoir connu dans le passé.

We try to make sure that if it was you and there were two or three colleagues who might be serving on the board who knew you in a former life, we'd just exempt them from the beginning, and panel a board that was highly unlikely to have ever known you in the past.


Le sénateur Hubley : Monsieur Peachey, il n'y a pas beaucoup de gens parmi nous qui aient connu ce que vous avez vécu lors de vos visites au Laos où vous avez pu constater de vos propres yeux les ravages causés par ces armes.

Senator Hubley: Mr. Peachey, not many of us have experienced what you have experienced in your visits to Laos to see firsthand just how horrendous this weapon is.


Comme vous l'avez déjà entendu ce soir, nous devons penser à des mesures pour revigorer l'économie. Les statistiques effrayantes que nous a données M. Hellquist sont éloquentes : comment se fait-il que nos voisins américains aient connu les quatre meilleures années agricoles de tous les temps?

To come back to that scary statistic that Mr. Hellquist talked about, why is it that our neighbours to the south are having their four best agricultural years ever?


Vous, monsieur Kingsley, je vous ai toujours connu comme une personne qui, je pense, voulait faire en sorte que les Canadiens aient la chance de voter et d'être représentés.

As for you, Mr. Kingsley, I have always known you as a person who, I think, wanted to ensure that Canadians have a chance to vote and be represented.


Les opinions varient en fonction de l'économiste auquel vous parlez, mais la crise de 2008 a été la plus importante qu'aient connue tous les pays, indépendamment de ce que certains économistes, spécialistes ou consultants pensent des activités antérieures de nos économies modernes.

It depends which economist you talk to, but 2008 was the biggest meltdown that any economy had seen, regardless what some economists, specialists or consultants think of the previous activities that we had with our modern economies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aient connu ->

Date index: 2023-06-06
w